Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attraversamento di frontiera
Attraversamento di una frontiera intracomunitaria
Frontiera interna dell'UE
Frontiera interna dell'Unione europea
Frontiera intracomunitaria

Traduction de «Attraversamento di una frontiera intracomunitaria » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attraversamento di una frontiera intracomunitaria

crossing of an internal frontier


frontiera interna dell'UE [ frontiera interna dell'Unione europea | frontiera intracomunitaria ]

internal border of the EU [ internal border of the European Union | internal Community frontier ]


luogo di attraversamento della frontiera del territorio doganale

place where the frontier of the customs territory is crossed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, per quanto riguarda le preoccupazioni espresse da taluni Stati membri rispetto alle asserite conseguenze negative che potrebbe comportare un’interpretazione autonoma del regolamento, la Corte risponde che l’attraversamento agevolato della frontiera è destinato ai residenti frontalieri in buona fede, aventi legittimi motivi, debitamente comprovati, di attraversare di frequente una frontiera terrestre esterna.

Next, in relation to the concerns expressed by certain Member States in relation to the alleged negative consequences of such an autonomous interpretation of the regulation, the Court responds that the easing of border crossing is intended for bona fide border residents with legitimate and duly substantiated reasons for frequently crossing an external land border.


Le autorizzazioni speciali di attraversamento della frontiera o i visti rilasciati ai fini dell'attraversamento locale della frontiera non escludono in alcun modo la possibilità di ottenere, se del caso, altri tipi di visti (Schengen o nazionali).

The specific border crossing permits or the visas issued for local border crossing shall in no way exclude the possibility of obtaining other types of visa (Schengen or national), where applicable.


4.1. Per "navigazione interna con attraversamento di una frontiera esterna", si intende l'utilizzazione a titolo professionale, nonché per diporto, di qualsiasi tipo di nave, di imbarcazione e di mezzo galleggiante su fiumi, corsi d'acqua, canali e laghi.

4.1". Inland waterways shipping involving the crossing of an external border" covers the use, for business or pleasure purposes, of all types of boat and floating vessels on rivers, canals and lakes.


4.1. Per "navigazione interna con attraversamento di una frontiera esterna", si intende l'utilizzazione a titolo professionale, nonché per diporto, di qualsiasi tipo di nave, di imbarcazione e di mezzo galleggiante su fiumi, corsi d'acqua, canali e laghi.

4.1. “Inland waterways shipping involving the crossing of an external border” covers the use, for business or pleasure purposes, of all types of boat and floating vessels on rivers, canals and lakes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Riguardo ai flussi di persone attraverso i porti citati dall’onorevole parlamentare nella sua interrogazione (Västerås e Köping presso il lago Mälaren a ovest di Stoccolma e il terminal marittimo di Nynäshamn, a sud di Stoccolma) la situazione è la seguente: quando una persona viaggia attraverso la Svezia e un altro paese dell’area Schengen su un traghetto che svolge servizio regolare di collegamento esclusivamente da o verso porti situati entro i territori dei paesi dell’area Schengen e non effettua scalo in porti situati al di fuori di tali territori, non viene eseguito alcun controllo in quanto il collegamento in questione viene considerato come l’attraversamento di una fr ...[+++]

Regarding the flows of persons via the ports that the honourable Member mentions in his question (Västeräs and Köping at Lake Mälaren west of Stockholm, and the Nynäshamm ferry terminal south of Stockholm), the situation is as follows. When a person travels between Sweden and another Schengen State on a regular ferry connecting exclusively from or to ports within the territories of the Schengen States and not calling on any ports outside those territories, no control will take place since this connection is considered as the crossing of an internal border.


Tutti gli altri trasporti sono considerati come l’attraversamento di una frontiera esterna e devono dare luogo agli opportuni controlli.

All other transport is considered as the crossing of an external border and the appropriate controls should take place.


Nel mercato interno le imprese potranno vendere, acquistare ed investire in tutti gli Stati membri, senza essere sottoposte a controlli o formalità al momento del passaggio di una frontiera intracomunitaria, grazie all'instaurazione di un nuovo regime IVA che permetterà agli Stati membri di riscuotere l'IVA, senza dover ricorrere, come avviene attualmente, a costose procedure e formalità di tipo doganale.

In the single market, firms will be free to sell, buy and invest in all the Member States without being subject at any time to checks or formalities when intra-Community borders are crossed. These benefits stem from the introduction of new VAT arrangements which will ensure that Member States can collect the VAT due to them without, as is currently the case, having to use costly customs-type procedures and formalities.


La necessità di eliminare con urgenza la duplice imposizione delle imprese che lavorano al di qua e al di là di una frontiera intracomunitaria è stata in parte rispettata con l'adozione del "pacchetto" del 23 luglio 1990 (direttiva società madri-società figlie, direttiva fusioni e convenzione d'arbitrato).

The urgency of abolishing the double taxation of companies doing cross-border business had been partly recognized with the adoption of the 23 July 1990 package: the 'parent companies and subsidiaries' Directive, the 'mergers' Directive, and the 'arbitration procedure' Convention".


Ne consegue che l'attraversamento di una frontiera interna non può costituire di per sé l'atto che dà origine ai controlli o alle formalità, pur non intaccando l'esercizio delle competenze di polizia previste dalla legislazione dei singoli stati membri ed applicabili, quindi, su tutto il loro territorio.

This implies that the crossing of an internal frontier may not in itself give rise to controls or formalities, but does not affect the exercise of police powers pursuant to the legislation of each Member State throughout its territory.


La Commissione è invece del parere che l'attraversamento di una frontiera non comporta di per sé rischi gravi.

The Commission, on the other hand, felt that, as such, the crossing of a frontier did not entail greater risks.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Attraversamento di una frontiera intracomunitaria' ->

Date index: 2022-07-11
w