Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuaria
Attuaria
Attuaria del Tribunale amministrativo
Attuaria del Tribunale distrettuale
Attuaria del Tribunale distrettuale
Attuaria del tribunale
Attuaria del tribunale
Attuario
Attuario
Attuario del Tribunale amministrativo
Attuario del Tribunale distrettuale
Attuario del Tribunale distrettuale
Attuario del tribunale
Attuario del tribunale
Cancelliere
Cancelliere
Cancelliere del tribunale

Traduction de «Attuaria del Tribunale distrettuale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attuaria del Tribunale distrettuale | attuario del Tribunale distrettuale

clerk of the district court | registrar of the district court


attuario del Tribunale distrettuale (1) | attuaria del Tribunale distrettuale (2)

clerk of the District Court | registrar of the District Court


attuaria | attuaria del tribunale | attuario | attuario del tribunale | cancelliere

court clerk | court registrar | court reporter | secretary of the court


cancelliere del tribunale (1) | cancelliere (2) | attuario del tribunale (3) | attuaria del tribunale (4) | attuario (5) | attuaria (6)

clerk of court (1) | court registrar (2)


attuario del tribunale (1) | attuaria del tribunale (2) | attuario (3) | attuaria (4)

clerk of court (1) | court registrar (2)


attuaria del Tribunale amministrativo | attuario del Tribunale amministrativo

clerk of the administrative court | registrar of the administrative court
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I ricorrenti hanno presentato ricorso alla sentenza dinanzi alla Sezione civile del Tribunale distrettuale di Riga (in appresso "il Tribunale distrettuale di Riga") che, contrariamente al tribunale di primo grado, ha reputato che la citazione dei ricorrenti fosse fondata.

The applicants lodged a statement of appeal against this judgment before the Civil Division of the Riga District Court (hereinafter referred to as ‘the Riga District Court’), which, contrary to the court of first instance, considered the applicants’ claim to be well-founded.


L’Amtsgericht Köln (Tribunale distrettuale di Colonia, Germania) e la High Court of Justice (Regno Unito) chiedono che sia precisata la portata della sentenza Sturgeon.

The Amtsgericht Köln (Local Court, Cologne) and the High Court of Justice (England and Wales) seek clarification concerning the scope of the judgment in Sturgeon and Others.


La sig.ra Pereničová ed il sig. Perenič hanno proposto ricorso dinanzi l’Okresný súd Prešov (Tribunale distrettuale di Prešov, Slovacchia), al fine di far accertare che il contratto contiene diverse clausole abusive, quale l’inesatta indicazione del TAEG, e la nullità del contratto nel suo complesso.

Mr and Mrs Perenič brought an action before the Okresný súd Prešov (District Court, Prešov, Slovakia) seeking a declaration that their credit agreement contains several unfair terms, such as the incorrect statement of the APR, and also asking that court to declare the agreement void as a whole.


La sig.ra Bianca Kücük ha lavorato come dipendente presso il Land Nordrhein-Westfalen (Renania del Nord -Westfalia, Germania) in qualità di assistente di cancelleria in seno all’Amtsgericht Köln (Tribunale distrettuale di Colonia, Germania) per un periodo di undici anni, in forza di tredici contratti di lavoro a tempo determinato.

Ms Bianca Kücük was employed by the Land Nordrhein-Westfalen (North Rhine-Westphalia, Germany) as a clerk in the court office of the civil procedural division of the Amtsgericht Köln (District Court, Cologne) for a period of 11 years, on the basis of a total of 13 fixed-term employment contracts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La banca ha agito dinanzi all'Okresní soud v Chebu (Tribunale distrettuale di Cheb, Repubblica ceca) affinché ingiungesse al sig. Lindner di versarle la somma di CZK 4 383 584,60 (circa EUR 175 214), maggiorata degli interessi di mora, per gli arretrati del mutuo.

The bank brought an action before the Okresní soud v Chebu (Cheb District Court, Czech Republic) by which it sought an order requiring Mr Lindner to pay to it the sum of CZK 4 383 584.60 (approximately €175 214), plus default interest, by way of arrears on the loan.


C. considerando che Ágnes Hankiss è stata accusata da un ricorrente privato in una denuncia datata 18 febbraio 2004 e presentata al Tribunale distrettuale centrale di Buda il 23 febbraio 2004; che il Tribunale distrettuale centrale di Buda ha emesso sentenza il 28 giugno 2005, la quale è stata poi impugnata presso il Tribunale municipale di Budapest e annullata da detto tribunale il 3 febbraio 2006,

C. whereas Ágnes Hankiss was accused by a private plaintiff in an accusation dated 18 February 2004 and submitted to the Central District Court of Buda on 23 February 2004; whereas the Central District Court of Buda gave its judgment on 28 June 2005, which was then appealed against in the Budapest Municipal Court and annulled by that Court on 3 February 2006,


C. considerando che Ágnes Hankiss è stata accusata da un ricorrente privato in una denuncia datata 18 febbraio 2004 e presentata al Tribunale distrettuale centrale di Buda il 23 febbraio 2004; che il Tribunale distrettuale centrale di Buda ha emesso sentenza il 28 giugno 2005, la quale è stata poi impugnata presso il Tribunale municipale di Budapest e annullata da detto tribunale il 3 febbraio 2006,

C. whereas Ágnes Hankiss was accused by a private plaintiff in an accusation dated 18 February 2004 and submitted to the Central District Court of Buda on 23 February 2004; whereas the Central District Court of Buda gave its judgment on 28 June 2005, which was then appealed against in the Budapest Municipal Court and annulled by that Court on 3 February 2006,


C. considerando che Ágnes Hankiss è stata accusata da un ricorrente privato in una denuncia datata 18 febbraio 2004 e presentata al Tribunale distrettuale centrale di Buda il 23 febbraio 2004; che il Tribunale distrettuale centrale di Buda ha emesso sentenza il 28 giugno 2005, la quale è stata poi impugnata presso il Tribunale municipale di Budapest e annullata da detto tribunale il 3 febbraio 2006,

C. whereas Ágnes Hankiss was accused by a private plaintiff in an accusation dated 18 February 2004 and submitted to the Central District Court of Buda on 23 February 2004; whereas the Central District Court of Buda gave its judgment on 28 June 2005, which was then appealed against in the Budapest Municipal Court and annulled by that Court on 3 February 2006,


D. considerando che di conseguenza la causa è stata rinviata al Tribunale distrettuale centrale di Buda, che in data 6 febbraio 2009 ha assolto Ágnes Hankiss dalle accuse; che il querelante ha presentato ricorso contro la sentenza presso il Tribunale municipale di Budapest, il quale il 25 marzo 2009 ha deciso di confermare la sentenza del Tribunale distrettuale in tutti i suoi motivi,

D. whereas as a result the case was referred back to the Central District Court of Buda, which acquitted Ágnes Hankiss of the charges on 6 February 2009; whereas an appeal was brought by the plaintiff against this judgment in the Budapest Municipal Court, which on 25 March 2009 decided to uphold the judgment of the District Court on all its grounds,


Il 17 luglio 2001 il tribunale distrettuale USA ha respinto una delle richieste della Comunità europea per un unico punto giuridico di ordine tecnico, attinente al danno subito, e ha sancito che gli Stati membri non potevano associarsi, in quella fase, alla causa in corso.

On 17 July 2001, the U.S. District Court dismissed one of the European Community's claims on a single technical point of law related to its injury, and ruled that the Member States could not join the pending action at that stage.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Attuaria del Tribunale distrettuale' ->

Date index: 2023-01-07
w