Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità di esecuzione
Autorità di esecuzione delle pene
Autorità di esecuzione delle pene e delle misure
Autorità preposta all'esecuzione delle pene
Autorità preposta all'esecuzione penale
Esecuzione delle pene
Esecuzione delle pene e delle misure
Esecuzione delle sanzioni
Esecuzione penale
Istituto di detenzione
Istituto privativo della libertà
Istituzione d'esecuzione
Sistema penitenziario
Stabilimento d'esecuzione
Stabilimento di esecuzione delle pene e delle misure
Stabilimento privativo della libertà

Traduction de «Autorità di esecuzione delle pene e delle misure » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorità di esecuzione delle pene e delle misure | autorità di esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione penale | autorità di esecuzione

authority responsible for the execution of sentences and measures | executive authority


stabilimento privativo della libertà | istituto privativo della libertà | istituto di detenzione | stabilimento di esecuzione delle pene e delle misure | stabilimento per l'esecuzione delle pene e delle misure | istituzione d'esecuzione | stabilimento d'esecuzione

penal institution | institution for the execution of sentences and measures


esecuzione delle pene e delle misure | esecuzione delle pene | esecuzione penale | esecuzione delle sanzioni | sistema penitenziario

execution of sentences and measures | enforcement of sentences and measures | execution of sentences | enforcement of sentences | penal system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Non appena sia venuto meno il motivo del rinvio, l'autorità di esecuzione adotta senza ritardo le misure necessarie per l'esecuzione dell'OEI e ne informa l'autorità di emissione con qualsiasi mezzo che consenta di conservare una traccia scritta.

2. As soon as the ground for postponement has ceased to exist, the executing authority shall forthwith take the necessary measures for the execution of the EIO and inform the issuing authority by any means capable of producing a written record.


2. Non appena sia venuto meno il motivo del rinvio, l'autorità di esecuzione adotta senza ritardo le misure necessarie per l'esecuzione dell'OEI e ne informa l'autorità di emissione con qualsiasi mezzo che consenta di conservare una traccia scritta.

2. As soon as the ground for postponement has ceased to exist, the executing authority shall forthwith take the necessary measures for the execution of the EIO and inform the issuing authority by any means capable of producing a written record.


2. Non appena sia venuto meno il motivo del rinvio, l'autorità di esecuzione adotta senza indugio le misure necessarie per l'esecuzione dell'OEI e ne informa l'autorità di emissione con qualsiasi mezzo che consenta di conservare una traccia scritta.

2. As soon as the ground for postponement has ceased to exist, the executing authority shall forthwith take the necessary measures for the execution of the EIO and inform the issuing authority thereof by any means capable of producing a written record.


11. valuta positivamente le modifiche apportate al codice di procedura penale e alla legge sull'esecuzione delle pene e delle misure di sicurezza per consentire l'uso in tribunale di lingue diverse dal turco, e attende vivamente la rapida attuazione delle nuove norme; accoglie con favore l'entrata in vigore, il 19 gennaio 2013, della legge sul pagamento di un indennizzo per i casi di lunga durata dei processi e di esecuzione tardiva o parziale o mancata esecuzione delle sentenze dei tribunali, ed esprime l'auspicio che il rimedio int ...[+++]

11. Welcomes the changes to the code of criminal procedure and to the law on the execution of punitive and security measures to allow the use in court of languages other than Turkish, and looks forward to the rapid implementation of the new rules; welcomes the entry into force on 19 January 2013 of the law on payment of compensation for long trial durations and late, partial or non-execution of court verdicts, and expresses the hope that the domestic remedy foreseen will decrease the number of pending cases against Turkey at the ECtHR;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell'applicare la presente direttiva, gli Stati membri dovrebbero provvedere a che, una volta riconosciuto un ordine di protezione europeo e come conseguenza diretta di tale riconoscimento, la persona protetta non sia tenuta ad avviare un nuovo procedimento a livello nazionale per ottenere che l'autorità di esecuzione decida di adottare le misure che sarebbero previste dalla legislazione nazionale in casi simili per garantire ...[+++]

When implementing this Directive, Member States should ensure that, after and as a direct consequence of the recognition of the European protection order, the protected person should not be required to initiate further national proceedings to obtain from the executing authority the decision adopting any measure that would be available under its national law in a similar case in order to ensure the safeguard of the protected person.


Nell'applicare la presente direttiva, gli Stati membri dovrebbero provvedere a che, una volta riconosciuto un ordine di protezione europeo, la persona protetta non sia tenuta ad avviare un nuovo procedimento a livello nazionale per ottenere che, come conseguenza diretta del riconoscimento dell'ordine di protezione europeo, l'autorità di esecuzione decida di adottare le misure che sarebbero previ ...[+++]

When implementing this Directive, Member States should ensure that, after recognition of the European protection order, the protected person should not be required to initiate further national proceedings to obtain from the executing authority, as a direct consequence of the recognition of the European protection order, the decision adopting any measure that would be available under its national law in a similar case in order to ensure the protection of the protected person.


La decisione quadro 2008/909/GAI del Consiglio, del 27 novembre 2008, relativa all’applicazione del principio del reciproco riconoscimento alle sentenze penali che irrogano pene detentive o misure restrittive della libertà personale, ai fini della loro esecuzione nell’Unione europea , concerne il reciproco riconoscimento e l’esecuzione delle pene detentive o misure restrittive della libertà ...[+++]

Council Framework Decision 2008/909/JHA of 27 November 2008 on the application of the principle of mutual recognition to judgments in criminal matters imposing custodial sentences or measures involving deprivation of liberty for the purpose of their enforcement in the European Union concerns the mutual recognition and enforcement of custodial sentences or measures involving deprivation of liberty.


Le decisioni quadro 2005/214/GAI, relativa all’applicazione del principio del reciproco riconoscimento alle sanzioni pecuniarie , 2006/783/GAI, relativa all’applicazione del principio del reciproco riconoscimento delle decisioni di confisca , 2008/909/GAI, relativa all’applicazione del principio del reciproco riconoscimento alle sentenze penali che irrogano pene detentive o misure privative della libertà personale, ai fini della loro esecuzione ...[+++]

Framework Decisions 2005/214/JHA on the application of the principle of mutual recognition to financial penalties , 2006/783/JHA on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders , 2008/909/JHA on the application of the principle of mutual recognition to judgments in criminal matters imposing custodial sentences or measures involving deprivation of liberty for the purpose of their enforcement in the European Union and 2008/947/JHA on the application of the principle of mutual recognition to judgments and probation decisions with a view to the supervision of probation measures and alternative sanctions allow the ...[+++]


Con la presente Le viene notificata la decisione del (autorità competente dello Stato di emissione) di trasmettere la sentenza del (autorità giudiziaria competente dello Stato di emissione) in data (data della sentenza) (numero di riferimento; se disponibile) a (Stato di esecuzione) ai fini del suo riconoscimento e dell’esecuzione della pena ivi irrogata in conformità della legislazione nazionale che recepisce la decisione quadro 2008/909/GAI del Consiglio del 27 novembre 2008 relativa all’ap ...[+++]

You are hereby notified of the decision of (competent authority of the issuing State) to forward the judgment of (competent court of the issuing State) dated (date of judgment) (reference number; if available) to (executing State) for the purpose of its recognition and enforcement of the sentence imposed therein in accordance with the national law implementing Council Framework Decision 2008/909/JHA of 27 November 2008 on the application of the principle of mutual recognition of judgments in criminal matters imposing custodial sen ...[+++]


(a) Ritenete che l'autorità che emette la decisione debba specificare l'obbligo (legato ai tre "rischi classici", ossia l'inquinamento delle prove, la recidiva e la fuga) che l'indagato deve rispettare nell'ambito della misura cautelare non detentiva lasciando (in linea con quanto sopra indicato) all'autorità di esecuzione il compito di decid ...[+++]

(a) Should the issuing authority specify the obligation (relating to the three "classical dangers", i.e. the dangers of re-offending, flight and suppression of evidence) to be complied with by the suspected person under the non-custodial pre-trial supervision measure in a form (in line with what has been said above) letting the executing authority decide coercive measure ...[+++]


w