Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burocratizzazione
Burocrazia
Difficoltà burocratica
Mole di lavoro amministrativo
Oneri burocratici

Traduction de «Burocratizzazione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


burocratizzazione | burocrazia | difficoltà burocratica | mole di lavoro amministrativo | oneri burocratici

excessive bureaucracy | red tape
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. chiede che gli sia trasmessa una ripartizione delle eventuali spese relative alle organizzazioni "MEP Ranking" e "Vote Watch Europe" a carico del bilancio del Parlamento; si rammarica del fatto che tali organizzazioni valutino le attività dei deputati sulla base di criteri quantitativi, cosa che può dar luogo ad un tipo di incentivi non corretto e generare attività superflue; è del parere che i deputati si trovino di fronte ad una progressiva burocratizzazione e ad una restrizione ancor maggiore della loro libertà di esercizio del mandato;

54. Asks to be provided with a breakdown of expenditure, if any, from Parliament's budget on the organisations MEP Ranking and Vote Watch Europe; criticises the fact that these organisations assess Members’ work on the basis of quantitative criteria, which may provide the wrong kind of incentives and generate unnecessary work; takes the view that Members are facing increasing levels of red tape and ever tighter restrictions on their freedom to perform their duties;


56. chiede che gli sia trasmessa una presentazione delle spese per le organizzazioni "MEP Ranking" e "Vote Watch Europe" a carico del bilancio del Parlamento; si rammarica che le attività dei deputati al Parlamento europeo nell'ambito di queste organizzazioni siano valutate sulla base di criteri quantitativi, il che può creare incentivi sbagliati e dar luogo ad attività superflue; è del parere che si stia assistendo a una burocratizzazione del mandato e una limitazione della libertà nell'esercizio del mandato;

56. Asks to be provided with a breakdown of expenditure from Parliament's budget on the organisations MEP Ranking and Vote Watch Europe; criticises the fact that these organisations assess Members’ work on the basis of quantitative criteria, which may provide the wrong kind of incentives and generate unnecessary work; takes the view that Members are facing increasing levels of red tape and ever tighter restrictions on their freedom to perform their duties;


Il malcontento diffuso tra molti ricercatori rispetto all'eccessiva burocratizzazione delle procedure di domanda e di assegnazione definite dalla Commissione era appena stato in parte placato grazie agli sforzi intesi ad assicurare una semplificazione e la continuità degli strumenti di finanziamento (7).

The considerable displeasure of many researchers over excessive red tape imposed by the Commission on application and procurement procedures has been somewhat appeased by efforts to simplify and ensure continuity (7) of support instrument funding.


I. considerando che molti progetti e organizzazioni gestiti da volontari non dispongono delle risorse per accedere a e ottenere i finanziamenti previsti dagli attuali programmi dell'UE in ragione dell'eccessiva burocratizzazione;

I. whereas many volunteer-led projects and organisations do not have the resources to access and secure funding under existing EU programmes due to excessive red tape and bureaucracy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considerando che molti progetti e organizzazioni gestiti da volontari non dispongono delle risorse per accedere a e ottenere i finanziamenti previsti dagli attuali programmi dell'UE in ragione dell'eccessiva burocratizzazione;

I. whereas many volunteer-led projects and organisations do not have the resources to access and secure funding under existing EU programmes due to excessive red tape and bureaucracy;


Il CESE teme seriamente che tale sistema condizioni o pregiudichi in modo irrimediabile la celerità e l'efficacia postulata nell'oggetto della proposta di regolamento, determinando una burocratizzazione della procedura - dato il sistema di reindirizzo in tre fasi raccomandato - e mettendo chiaramente in forse la possibilità di un effettivo rispetto del termine di 30 giorni stabilito nell'articolo 9, lettera b).

The EESC has serious concerns that this system could affect or jeopardise the speed and effectiveness advocated in the aims of the proposed regulation, resulting in excessive red tape, given the three-phase re-routing system being recommended, and clearly calling into question the possibility of effective compliance with the 30-day limit laid down in Article 9(b).


Il CESE teme seriamente che tale sistema condizioni o pregiudichi in modo irrimediabile la celerità e l'efficacia postulata nell'oggetto della proposta di regolamento, determinando una burocratizzazione della procedura - dato il sistema di reindirizzo in tre fasi raccomandato - e mettendo chiaramente in forse la possibilità di un effettivo rispetto del termine di 30 giorni stabilito nell'articolo 9, lettera b).

The EESC has serious concerns that this system could affect or jeopardise the speed and effectiveness advocated in the aims of the proposed regulation, resulting in excessive red tape, given the three-phase re-routing system being recommended, and clearly calling into question the possibility of effective compliance with the 30-day limit laid down in Article 9(b).


2. 2 richiama l'attenzione sul fatto che vi è ancora il rischio reale di una burocratizzazione della Commissione a causa della proliferazione di norme gravose e procedure farraginose; chiede pertanto che si sviluppino ulteriormente le procedure e la gestione a tutti i livelli dei servizi della Commissione;

2. 2 Points out that there is still real danger of bureaucratisation of the Commission through the proliferation of burdensome rules and cumbersome procedures; therefore calls for further development of procedures and management at all levels in the Commission;


L'incremento degli scandali politici legati al finanziamento dei partiti è dovuto in parte ai seguenti fattori: crescente burocratizzazione delle strutture dei partiti, aumento del costo delle campagne politiche, un cambiamento nella natura della competizione politica dovuto al sempre più frequente utilizzo dei mezzi di comunicazione, declino dei mezzi tradizionali di finanziamento dei partiti, declino del ruolo dello Stato in quanto prestatore di servizi pubblici e la competizione per ottenere contratti pubblici.

This growth in political scandals linked to the financing of these entities is due in part to the following factors: growing bureaucratisation of organisations, increasing costs of campaign expenditures, a change in the nature of political competition through greater use of the media or the declining role of the state as a public service provider and competition for state contracts.


L'esperienza dei paesi dell'Est ha chiaramente mostrato l'inefficacia di un'impostazione che abbini un eccesso di burocratizzazione e un sistema di controllo di tipo poliziesco.

Experience in the East European countries has clearly shown the ineffectualness of an approach which combines excessive bureaucratization with police-type control systems.




D'autres ont cherché : burocratizzazione     burocrazia     difficoltà burocratica     mole di lavoro amministrativo     oneri burocratici     Burocratizzazione     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Burocratizzazione' ->

Date index: 2023-04-19
w