Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF; AFG
Afghanistan
Banca islamica
Finanza islamica
Guerra santa islamica
Iran
Jihad islamica
Jihad islamica palestinese
Movimento per la jihad islamica in Palestina
OCI
OIC
Organizzazione della conferenza islamica
Organizzazione per la Cooperazione Islamica
PIJ
Pakistan
REACH
Repubblica islamica del Pakistan
Repubblica islamica dell'Afghanistan
Repubblica islamica dell’Iran
Sistema REACH
Sistema bancario islamico
Sistema finanziario islamico

Traduction de «CEE islamica » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


finanza islamica [ banca islamica | sistema bancario islamico | sistema finanziario islamico ]

Islamic finance [ Islamic bank | Islamic banking | Islamic financial system | [http ...]


Organizzazione della conferenza islamica | Organizzazione per la Cooperazione Islamica | OCI [Abbr.] | OIC [Abbr.]

Organisation of Islamic Cooperation | Organisation of the Islamic Conference | OIC [Abbr.]


Jihad islamica palestinese | Movimento per la jihad islamica in Palestina | PIJ [Abbr.]

Palestinian Islamic Jihad | PIJ [Abbr.]


Iran [ Repubblica islamica dell’Iran ]

Iran [ Islamic Republic of Iran ]


Pakistan [ Repubblica islamica del Pakistan ]

Pakistan [ Islamic Republic of Pakistan ]


Regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2006 concernente la registrazione, la valutazione, l'autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche (REACH), che istituisce un'agenzia europea per le sostanze chimiche, che modifica la direttiva 1999/45/CE e che abroga il regolamento (CEE) n. 793/93 del Consiglio e il regolamento (CE) n. 1488/94 della Commissione, nonché la direttiva 76/769/CEE del Consiglio e le direttive della Commissione 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE e 2000/21/CE | sistema REACH [ REACH ]

Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]


Repubblica islamica dell'Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]

Islamic Republic of Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]


Convenzione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Islamica dell'Iran per evitare le doppie imposizioni in materia d' imposte sul reddito e sul patrimonio

Ordinance of 3 July 1996 on Extra-Parliamentary Committees, Policy Making Bodies and Agencies of the Confederation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La voce "Gruppo Jihad islamica (alias (a) Jama’at al-Jihad, (b) Società libica, (c) Kazakh Jama’at, (d) Jamaat Mojahedin, (e) Jamiyat, (f) Jamiat al-Jihad al-Islami, (g) Dzhamaat Modzhakhedov, (h) Gruppo Jihad islamica dell’Uzbekistan, (i) al-Djihad al-Islami, (j) Zamaat Modzhakhedov Tsentralnoy Asii, (k) Unione della Jihad islamica)". dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente:

The entry ‘Islamic Jihad Group (alias (a) Jama’at al-Jihad, (b) Libyan Society, (c) Kazakh Jama’at, (d) Jamaat Mojahedin, (e) Jamiyat, (f) Jamiat al-Jihad al-Islami, (g) Dzhamaat Modzhakhedov, (h) Islamic Jihad Group of Uzbekistan, (i) al-Djihad al-Islami, (j) Zamaat Modzhakhedov Tsentralnoy Asii, (k) Islamic Jihad Union)’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


«Gruppo Jihad islamica (alias (a) Jama’at al-Jihad, (b) Società libica, (c) Kazakh Jama’at, (d) Jamaat Mojahedin, (e) Jamiyat, (f) Jamiat al-Jihad al-Islami, (g) Dzhamaat Modzhakhedov, (h) Gruppo Jihad islamica dell’Uzbekistan, (i) al-Djihad al-Islami, (j) Zamaat Modzhakhedov Tsentralnoy Asii, (k) Unione della Jihad islamica)».

Islamic Jihad Group (alias (a) Jama’at al-Jihad, (b) Libyan Society, (c) Kazakh Jama’at, (d) Jamaat Mojahedin, (e) Jamiyat, (f) Jamiat al-Jihad al-Islami, (g) Dzhamaat Modzhakhedov, (h) Islamic Jihad Group of Uzbekistan, (i) al-Djihad al-Islami, (j) Zamaat Modzhakhedov Tsentralnoy Asii, (k) Islamic Jihad Union)’.


Altre informazioni: (a) associato all'Unione della Jihad islamica (IJU), detta anche Gruppo della Jihad islamica; (b) associato a Daniel Martin Schneider e Adem Yilmaz; (c) in carcere in Germania dal giugno 2010.

Other information: (a) Associated with the Islamic Jihad Union (IJU), also known as the Islamic Jihad Group; (b) Associated with Daniel Martin Schneider and Adem Yilmaz; (c) In detention in Germany as of June 2010.


Altre informazioni: (a) associato all'Unione della Jihad islamica (IJU), detta anche Gruppo della Jihad islamica, almeno dall'inizio del 2006.

Other information: (a) Associated with the Islamic Jihad Union (IJU), also known as the Islamic Jihad Group since at least the beginning of 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0649 - EN - 2010/649/UE: Decisione del Consiglio, del 7 ottobre 2010 , relativa alla conclusione dell’accordo fra la Comunità europea e la Repubblica islamica del Pakistan sulla riammissione delle persone in soggiorno irregolare // DECISIONE DEL CONSIGLIO // del 7 ottobre 2010 // (2010/649/UE) // ACCORDO // tra la Comunità europea e la Repubblica islamica del Pakistan sulla riammissione delle persone in soggiorno irregolare // Elenco comune dei documenti la cui presentazione ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0649 - EN - 2010/649/EU: Council Decision of 7 October 2010 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on the readmission of persons residing without authorisation // COUNCIL DECISION // of 7 October 2010 // (2010/649/EU) // AGREEMENT // Common list of documents the presentation of which is considered as evidence of nationality (Articles 2(1) in conjunction with article 6(2)) // Common list of documents the presentation of which shall initiate the process for establishing nationality (Article 2(1) in conjunction with a ...[+++]


Il Consiglio rileva che la decisione del Consiglio prevede sia un pacchetto globale e solido di misure nei settori del commercio, servizi finanziari, energia e trasporti sia ulteriori indicazioni ai fini del divieto del visto e del congelamento dei beni, in particolare nei confronti di banche iraniane, del Corpo dei guardiani della rivoluzione islamica (IRGC) e della Società di navigazione della Repubblica islamica dell'Iran (IRISL).

The Council notes that the Council Decision provides a comprehensive and robust package of measures in the areas of trade, financial services, energy, transport as well as additional designations for visa ban and asset freeze, in particular for Iranian banks, the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) and the Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL).


Dichiarazione della Presidenza a nome dell'Unione europea sulla libertà di espressione nella Repubblica islamica dell'Iran

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on freedom of expression in the Islamic Republic of Iran


L'UE rimane profondamente preoccupata per la crescente repressione contro tutti i gruppi che esercitano il diritto alla libertà di espressione, e per il progressivo aggravamento delle restrizioni imposte alla libertà di stampa e di espressione nella Repubblica islamica dell'Iran.

The EU remains deeply concerned at the growing repression against all groups which exercise their right to freely express their opinions, and at the escalation of restrictions on freedom of the press and freedom of expression in the Islamic Republic of Iran.


L'UE chiede inoltre alla Repubblica islamica dell'Iran, in vista dell'inizio del mese del Ramadan, di annunciare la sospensione temporanea di tutte le esecuzioni, al fine di avviare un'urgente revisione della posizione internazionale della Repubblica islamica dell'Iran, e di ricordare all'apparato giudiziario gli obblighi internazionali dell'Iran.

The EU also calls on the Islamic Republic of Iran, in the advent of the month of Ramadan, to announce a temporary halt to all executions in order to initiate an urgent review of Islamic Republic of Iran’s international position and to remind the Judiciary of Iran’s international obligations..


L'UE chiede alla Repubblica islamica dell'Iran di fermare l'esecuzione di Adnan Hassanpour e di Abdolwahed Boutimar e di provvedere affinché ai due accusati sia garantito un giusto processo, conformemente al patto internazionale relativo ai diritti civili e politici ratificato dall'Iran e alla costituzione della Repubblica islamica dell'Iran.

The EU calls on the Islamic Republic of Iran to halt the executions of Adnan Hassanpour and of Abdolwahed Boutimar and to ensure that the two accused be given a fair trial, in accordance with the International Covenant on Civil and Political Rights, which Iran has ratified, as well as the Constitution of the Islamic Republic of Iran.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'CEE islamica' ->

Date index: 2021-12-07
w