D. considerando che le organizzazioni della società civile e i partiti di opposizione che hanno boicottato le elezioni, hanno denunciato le violenze e l'intimidazione da parte della Imbonerakure (la milizia giovanile del partito al potere CNDD-FDD), l'utilizzo fazioso delle istituzioni statali, la mancanza di indipendenza della Commissione elettorale nazionale indipendente del Burundi (CENI) e le strategie governative volte a ridurre l'inclusività del processo elettorale;
D. whereas civil society organisations and opposition parties that have boycotted the elections complained about violence and intimidation by the Imbonerakure (the youth militia of the ruling party CNDD-FDD), biased use of state institutions, the lack of independence of Burundi’s independent national electoral commission (CENI) and government strategies aimed at narrowing the inclusivity of the electoral process;