Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiedere i rimborsi
Chiedere l'autorizzazione per installare una bancarella
Chiedere un mutuo
Chiedere un prestito
Chiedere una garanzia
Contributo del FEAOG garanzia
Decidere obiettivi di garanzia della qualità
Definire obiettivi di garanzia della qualità
Deposito di una prestazione di garanzia
Domandare un credito
Esigere una garanzia
FEAOG garanzia
Richiedere una garanzia
Sezione garanzia del FEAOG
Stabilire obiettivi di QA
Stabilire obiettivi di garanzia della qualità
Stanziamenti della sezione garanzia del FEAOG

Traduction de «Chiedere una garanzia » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chiedere una garanzia | richiedere una garanzia | esigere una garanzia

require a guarantee | request security


chiedere al giudice delle indagini preliminari di effettuare un sopralluogo | chiedere al giudice istruttore di effettuare un sopralluogo

to order the examining judge to go on the spot


chiedere un mutuo | chiedere un prestito | domandare un credito

to apply for a loan | to ask for a loan


FEAOG, sezione garanzia | Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia, sezione garanzia | sezione garanzia del FEAOG

EAGGF Guarantee Section


decidere obiettivi di garanzia della qualità | definire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di QA

develop quality control framework | set quality control objectives | set QC objectives | set quality assurance objectives


FEAOG garanzia [ contributo del FEAOG garanzia | stanziamenti della sezione garanzia del FEAOG ]

EAGGF Guarantee Section [ EAGGF Guarantee Section aid ]


chiedere i rimborsi

administer refunds | refund applications | apply for a refund | apply for refunds


chiedere l'autorizzazione per installare una bancarella

align permit for market stall | arranging permit for market stall | arrange permit for market stall | market stall permit arrangement


Messaggio del 19 dicembre 2001 concernente una revisione del Codice delle obbligazioni (Diritto della società a garanzia limitata | adeguamento del diritto della società anonima, della società cooperativa, del registro di commercio e delle ditte commerciali)

Dispatch of 19 December 2001 on the Revision of the Code of Obligations (Law on Limited Liability Companies and Amendments to the Law on Companies limited by Shares, Cooperatives, the Commercial Register and Business Names))


deposito di una prestazione di garanzia

guarantee deposited
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alla Commissione è inoltre conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all'articolo 210 riguardo a norme dettagliate concernenti la possibilità di chiedere una garanzia dell'offerta e le condizioni di riscatto e svincolo della garanzia, l'apertura e la valutazione delle offerte e delle domande di partecipazione e l'istituzione e la composizione dei comitati di apertura e di valutazione».

Furthermore, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on the possibility of requesting a tender guarantee and the conditions for call in and release of the guarantee, the opening and evaluation of tenders and requests to participate and the establishment and composition of opening and evaluation committees’.


Attraverso il portale PIE-web, che sarà messo a punto, l'impresa interessata può chiedere una garanzia per un progetto di investimento.

Through the EIP-Web portal, that will be established, the interested company can request a guarantee for an investment project.


Alla Commissione è inoltre conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all’articolo 210 riguardo a norme dettagliate concernenti la possibilità di chiedere una garanzia dell'offerta e le condizioni di riscatto e svincolo della garanzia , l'apertura e la valutazione delle offerte e delle domande di partecipazione e l'istituzione e la composizione dei comitati di apertura e di valutazione".

Furthermore, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on the possibility of requesting a tender guarantee and the conditions for call in and release of the guarantee , the opening and evaluation of tenders and requests to participate and the establishment and composition of opening and evaluation committees".


Alla Commissione è inoltre conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all’articolo 210 riguardo a norme dettagliate concernenti la possibilità di chiedere una garanzia dell'offerta e le condizioni di riscatto e svincolo della garanzia , l'apertura e la valutazione delle offerte e delle domande di partecipazione e l'istituzione e la composizione dei comitati di apertura e di valutazione".

Furthermore, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on the possibility of requesting a tender guarantee and the conditions for call in and release of the guarantee , the opening and evaluation of tenders and requests to participate and the establishment and composition of opening and evaluation committees".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’amministrazione aggiudicatrice può chiedere la costituzione di una garanzia dell’offerta, a norma dell’articolo 163, nella misura dall’1 % al 2 % del valore totale dell’appalto.

The contracting authority may require a tender guarantee, lodged in accordance with Article 163, representing 1 % to 2 % of the total value of the contract.


Alla Commissione è inoltre conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all'articolo 210 riguardo a norme dettagliate concernenti la possibilità di chiedere una garanzia dell'offerta e le condizioni di riscatto e svincolo della garanzia, l'apertura e la valutazione delle offerte e delle domande di partecipazione e l'istituzione e la composizione dei comitati di apertura e di valutazione.

Furthermore, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on the possibility of requesting a tender guarantee and the conditions for call in and release of the guarantee, the opening and evaluation of tenders and requests to participate and the establishment and composition of opening and evaluation committees.


In una situazione del genere l’Unione europea non avrebbe alcun diritto di parola e non potrebbe chiedere alcuna garanzia per il rispetto dei diritti fondamentali.

Based on this assumption, the EU would have no say in anything and, in particular, it would not have the chance to ask for guarantees regarding respect for fundamental rights.


Inoltre, si potrebbe chiedere come garanzia supplementare che il livello dei pagamenti sia aumentato automaticamente per assicurarne la congruità con gli impegni ripianificati.

Furthermore supplementary guarantees could be asked that the level in coming years will be raised automatically in order to be consistent with the rescheduling of commitments.


4. Gli Stati membri possono chiedere al richiedente di presentare una dichiarazione di garanzia e/o di alloggio da parte di un privato compilando un modulo elaborato da ciascuno Stato membro.

4. Member States may require applicants to present a proof of sponsorship and/or private accommodation by completing a form drawn up by each Member State.


Il problema è che l’Unione europea continua a sostenere i processi di privatizzazione in America latina nel contesto delle organizzazioni internazionali, senza però chiedere alcuna garanzia che siano osservati i principi minimi di responsabilità societaria nell’ambito sociale.

The problem is that we in the European Union are constantly supporting privatisation processes in Latin America within international bodies, without any guarantees that the minimum principles of corporate social responsibility will be complied with.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Chiedere una garanzia' ->

Date index: 2020-12-15
w