Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrato internazionale
Autorità di conciliazione in materia di locazione
Comitato di conciliazione
Conciliazione
Conciliazione dei tempi di vita e di lavoro
Conciliazione della vita lavorativa e familiare
Conciliazione di vita professionale e vita familiare
Conciliazione internazionale
Corte permanente d'arbitrato
L'Ufficio più invitare le parti alla conciliazione
Mediazione internazionale
Organo di conciliazione
Procedura di conciliazione

Traduction de «Conciliazione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conciliazione dei tempi di vita e di lavoro | conciliazione della vita lavorativa e familiare | conciliazione di vita professionale e vita familiare

reconciliation of work and family life




procedura di conciliazione [ comitato di conciliazione | conciliazione ]

conciliation procedure (part of codecision procedure) [ conciliation | conciliation committee ]


Ufficio di conciliazione in materia di parità dei sessi (1) | Ufficio di conciliazione per questioni di uguaglianza (2)

Conciliation Board for Gender Discrimination in the Workplace


Ufficio di conciliazione in materia di locazione e di affitto (1) | Autorità di conciliazione in materia di locazione (2)

Conciliation Board for Tenancy Matters


organo di conciliazione

Dispute Settlement Body [ DSB ]


l'Ufficio più invitare le parti alla conciliazione

the Office may invite the parties to make a friendly settlement


arbitrato internazionale [ conciliazione internazionale | corte permanente d'arbitrato | mediazione internazionale ]

international arbitration [ international conciliation | international mediation | Permanent Court of Arbitration ]


Legge federale del 12 febbraio 1949 concernente l'Ufficio federale di conciliazione incaricato di comporre i conflitti collettivi del lavoro

Federal Act of 12 February 1949 on the Federal Board for Conciliation in Collective Labour Disputes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'indipendenza dell'organo di conciliazione è un requisito già chiaramente fissato nella decisione della Commissione n. 94/442/CE, modificata dalla decisione 2000/649/CE del12 ottobre 2000, secondo cui i cinque membri dell'organo di conciliazione devono essere "scelti fra le personalità che offrano la massima garanzia d'indipendenza e altamente qualificate nelle materie di competenza del FEAOG-garanzia o nella pratica della revisione contabile".

The independence of the Conciliation Body is already a clear requirement laid down in Commission Decision No 94/442/EC which, as amended by Decision 2000/649/EC of 12 October 2000, states that the five members of the Conciliation Body must be "selected from among eminent persons offering every guarantee of independence and highly qualified in EAGGF Guarantee Section matters or in the practice of financial audit".


La lettera che convoca il comitato di conciliazione è inviata, al più tardi, il primo giorno lavorativo della settimana che segue la fine della tornata durante la quale ha avuto luogo la votazione in plenaria e il periodo di conciliazione decorre dal giorno successivo.

The letter convening the Conciliation Committee shall be sent at the latest on the first working day of the week following the end of the parliamentary part-session during which the plenary vote was delivered, and the conciliation period shall start on the following day.


se in sede di trilogo si raggiunge un accordo, e fatto salvo l'accordo del Parlamento europeo e del Consiglio sui risultati del trilogo stesso, la conciliazione si chiude con uno scambio di lettere senza convocazione del comitato di conciliazione,

if an agreement is reached during the trilogue and subject to the agreement of the European Parliament and the Council on the results of the trilogue, the conciliation shall be closed by an exchange of letters without a meeting of the Conciliation Committee,


Durante l'intera durata della procedura di conciliazione sono organizzati dei triloghi, a diversi livelli di rappresentazione, al fine di risolvere le questioni pendenti e preparare le basi per la conclusione di un accordo in seno al comitato di conciliazione.

Trilogues shall take place throughout the conciliation procedure, at different levels of representation, with the aim of resolving outstanding issues and preparing the ground for an agreement to be reached in the Conciliation Committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'istituzione presso cui si tiene la riunione (trilogo o conciliazione) garantisce l'interpretazione a regime linguistico completo per le riunioni del comitato di conciliazione e a regime linguistico ad hoc per i triloghi.

The institution hosting the meeting (trilogue or conciliation) shall provide interpretation facilities with a full linguistic regime applicable to the Conciliation Committee meetings and an ad hoc linguistic regime for the trilogues.


S. considerando che 84 dei casi chiusi si sono conclusi positivamente, con l'istituzione interessata che ha accettato una conciliazione amichevole o ha risolto la questione; che il Mediatore cerca di giungere a una conciliazione amichevole ogniqualvolta possibile; che la collaborazione da parte delle istituzioni dell'Unione è fondamentale per giungere a una conciliazione amichevole;

S. whereas in 84 of the cases closed a positive outcome was reached, with the institution concerned accepting a friendly solution or settling the matter; whereas the Ombudsman endeavours to achieve a friendly solution whenever possible; whereas the cooperation of the EU institutions is essential to the achievement of a friendly solution;


In seguito alla votazione in seconda lettura del 3 febbraio e in virtù della volontà politica di concludere al più presto la conciliazione, il 15 febbraio 2011 si è tenuta a Strasburgo la riunione costitutiva della delegazione del PE al comitato di conciliazione.

Following the second reading vote of 3 February and given the political will to conclude the conciliation as soon as possible the constituent meeting of the EP delegation to the conciliation committee took place in Strasbourg on 15 February 2011.


4. Dopo sei riunioni e le trattative del comitato di conciliazione condotte nella riunione del 5 novembre e continuate il 6 novembre, è stato raggiunto un compromesso, approvato quello stesso giorno dalla delegazione del Parlamento e dal COREPER, con due giorni di anticipo sulla scadenza del termine di otto giorni previsto dalla procedura di conciliazione (iscritta alla lista A nella riunione del comitato di conciliazione del 12 settembre 2002).

4. After six trialogue meetings, the meeting of the Conciliation Committee on 5 November and the continued negotiations on 6 November, a compromise package was approved, which Parliament’s delegation and COREPER approved the same day, two days before the end of the 8-week period allowed for conciliation (conciliation on the directive had been launched as an A-item in the Conciliation Committee on 12 September 2002).


- L'ordine del giorno reca la discussione sulla relazione (A5-0207/2002 ), presentata dalla onorevole Hautala a nome della delegazione del Parlamento europeo al comitato di conciliazione sul progetto comune, approvato dal comitato di conciliazione, di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio [PE-CONS 3624/2002 – C5-0185/2002 – 2000/0142(COD)] che modifica la direttiva 76/207/CEE del Consiglio relativa all’attuazione del principio della parità di trattamento tra gli uomini e le donne per quanto riguarda l’accesso al lavoro, alla formazione e alla promozione professionali e le condizioni di lavoro.

– The next item is the continuation of the debate on the report (A5-0207/2002 ) by Mrs Hautala on behalf of Parliament's delegation to the Conciliation Committee on the joint text approved by the Conciliation Committee for a European Parliament and Council directive (PE-CONS 3624/2002 – C5-0185/2002 – 2000/0142(COD)) amending Council Directive 76/207/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions.


– L'ordine del giorno reca la relazione (A5-0207/2002 ) della onorevole Heidi Anneli Hautala, presentata a nome della delegazione del Parlamento europeo al comitato di conciliazione, sul progetto comune, approvato dal comitato di conciliazione, di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica la direttiva 76/207/CEE del Consiglio relativa all'attuazione del principio di parità di trattamento tra uomini e donne per quanto riguarda l'accesso all'occupazione, alla formazione e alla promozione professionale e le condizioni di lavoro (PE-CONS 3624/2002 – C5-0185/2002 – 2000/0142(COD)).

– The next item is the report (A5-0207/2002 ) by Heidi Anneli Hautala, on behalf of the European Parliament delegation to the Conciliation Committee, on the joint text approved by the Conciliation Committee for a European Parliament and Council directive amending Council Directive 76/207/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions (PE-CONS 3624/2002 – C5-0185/2002 – 2000/0142(COD))




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Conciliazione' ->

Date index: 2023-09-25
w