Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro di pianificazione familiare
Consulente in pianificazione familiare
Consulente in salute sessuale
Consulente in salute sessuale e riproduttiva
Consulente per gravidanze
Controllo delle nascite
Esame nell'ambito della pianificazione familiare
Foire informazioni sulla pianificazione familiare
Indice dei servizi di pianificazione familiare
Pianificazione familiare
Programma di pianificazione familiare

Traduction de «Consulente in pianificazione familiare » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consulente in pianificazione familiare | consulente in salute sessuale | consulente in salute sessuale e riproduttiva | consulente per gravidanze

pregnancy advisor | sexual health lead | family planning advisor | family planning counsellor


pianificazione familiare [ programma di pianificazione familiare ]

family planning [ family planning programme | family planning scheme ]


indice dei servizi di pianificazione familiare

family planning index


centro di pianificazione familiare

family planning clinic


controllo delle nascite | pianificazione familiare

birth control | family planning | fertility planning | FP [Abbr.]


affrontare le questioni di genere nel fornire consulenza per la pianificazione familiare

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling


foire informazioni sulla pianificazione familiare

advise on use of contraception and fertility | give advice on family planning | advise on family planning | counsel on family planning


esame nell'ambito della pianificazione familiare

testing for the purpose of family planning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considerando che due degli Obiettivi di sviluppo del millennio (OSM) che riguardano esplicitamente i diritti delle donne, ossia la promozione dell'uguaglianza di genere e dell'autonomia delle donne (OSM 3) e il miglioramento della salute materna (OSM 5), continuano a essere ampiamente irrealizzati; che ogni giorno circa 800 donne nel mondo muoiono a causa di complicazioni insorte durante la gravidanza o il parto; che circa 222 milioni di donne nel mondo in via di sviluppo non hanno accesso a metodi sicuri e moderni di pianificazione familiare, mentre l ...[+++]

C. whereas two of the Millennium Development Goals (MDGs) that explicitly address women’s rights, namely the promotion of gender equality and the empowerment of women (MDG 3) and the improvement of maternal health (MDG 5), remain largely unachieved; whereas every day an estimated 800 women in the world die due to complications during pregnancy or childbirth; whereas about 222 million women in the developing world lack access to safe and modern methods of family planning while the proportion of development aid aimed at family planning to total global aid for health is declining;


C. considerando che due degli Obiettivi di sviluppo del millennio (OSM) che riguardano esplicitamente i diritti delle donne, ossia la promozione dell'uguaglianza di genere e dell'autonomia delle donne (OSM 3) e il miglioramento della salute materna (OSM 5), continuano a essere ampiamente irrealizzati; che ogni giorno circa 800 donne nel mondo muoiono a causa di complicazioni insorte durante la gravidanza o il parto; che circa 222 milioni di donne nel mondo in via di sviluppo non hanno accesso a metodi sicuri e moderni di pianificazione familiare, mentre l ...[+++]

C. whereas two of the Millennium Development Goals (MDGs) that explicitly address women’s rights, namely the promotion of gender equality and the empowerment of women (MDG 3) and the improvement of maternal health (MDG 5), remain largely unachieved; whereas every day an estimated 800 women in the world die due to complications during pregnancy or childbirth; whereas about 222 million women in the developing world lack access to safe and modern methods of family planning while the proportion of development aid aimed at family planning to total global aid for health is declining;


E. considerando che la Conferenza internazionale sulla popolazione e lo sviluppo, tenutasi al Cairo nel 1994, ha esortato a garantire l'accesso ai servizi per la salute sessuale e riproduttiva, inclusa la pianificazione familiare; che nel 2013, secondo le stime, 289 000 donne sono morte durante la gravidanza e il parto; che vanno ricordati l'OSM 5 e la necessità che le donne abbiano accesso a un metodo efficace di contraccezione e alla pianificazione familiare al fine di ridurr ...[+++]

E. whereas the 1994 International Conference on Population and Development in Cairo called for access to reproductive and sexual health services, including family planning; recalls, in this regard, that in 2013, an estimated 289 000 women died during pregnancy and childbirth; recalls MDG 5 and the need for women to have access to an effective method of contraception and family planning in order to reduce the number of maternal deaths by almost one third;


Pienamente in linea con i principi sanciti dall'IPCD, l'assistenza unionale allo sviluppo non promuove l'aborto come metodo di pianificazione familiare bensì mira a ridurre il ricorso a questa pratica grazie al rafforzamento e al miglioramento dei servizi di pianificazione familiare; conferisce la priorità alla prevenzione delle gravidanze indesiderate e elimina la necessità di ricorrere all'aborto.

In full alignment with ICPD principles, EU development assistance does not promote abortion as a method of family planning. Rather it aims to reduce recourse to abortion through expanded and improved family-planning services; give priority to the prevention of unwanted pregnancies and eliminate the need for abortion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il programma esorta ad adoperarsi per fornire un accesso universale alla pianificazione familiare e ai servizi di salute sessuale e riproduttiva nonché ai diritti riproduttivi.

The programme calls for actions to provide universal access to family planning and sexual and reproductive health services and reproductive rights.


Secondo l'Organizzazione mondiale della sanità (OMS), il modo più efficace per ridurre le gravidanze indesiderate e il ricorso all'aborto è migliorare l'accesso ai servizi di pianificazione familiare e l'efficacia dell'uso dei contraccettivi[27].

According to the World Health Organisation (WHO), the most effective intervention to reduce unintended pregnancies and induced abortion is improving access to family planning services and the effectiveness of contraceptive use[27].


A titolo di esempio il tasso di parti prematuri, che costituisce la principale causa di morte neonatale, può essere affrontato efficacemente migliorando l'accesso alla pianificazione familiare e a cure di qualità per le donne, in particolare le adolescenti.

For example, the rate of pre-term births, which is the leading cause of newborn deaths, can be effectively addressed by improving access to family planning and good quality care for women, particularly adolescents.


Nel settore dell’assistenza sanitaria, la raccomandazione mira a fornire indicazioni molto concrete, che vanno dal garantire una copertura assicurativa di base alla pianificazione familiare, fino a programmi di vaccinazione gratuita per i gruppi più emarginati.

In the area of healthcare, the recommendation aims at providing very practical guidance, ranging from ensuring basic security coverage, through family planning to free vaccination schemes for the most marginalised groups.


25. ribadisce con forza la propria posizione, espressa in altre risoluzioni, secondo cui, in base al programma d'azione adottato alla Conferenza internazionale sulla popolazione e lo sviluppo, i programmi di pianificazione familiare devono essere finalizzati a consentire alle coppie e agli individui di prendere decisioni libere, responsabili e informate per quanto concerne la procreazione e a fornire loro un'ampia gamma di metodi di pianificazione familiare sicuri, efficaci e accettabili tra cui scegliere, senza lasciare spazio a ness ...[+++]

25. Strongly reiterates its view, as expressed in other resolutions, that, according to the Programme of Action adopted at the International Conference on Population and Development, the aim of family planning programmes must be to enable couples and individuals to make free, responsible and informed decisions about childbearing, and to make available to them a full range of safe, effective and acceptable methods of family planning of their choice without any form of coercion; calls for the Member States, the Union and the UN to adop ...[+++]


16. rileva che, malgrado gli aborti forzati siano severamente proibiti in Cina, i funzionari della pianificazione famigliare continuano a costringere le donne a pratiche disumane come l'aborto o la sterilizzazione coatti; condanna la cosiddetta «tassa di mantenimento sociale», ammenda spesso esorbitante che i genitori devono pagare in caso di nascite che esulano dalla quota stabilita, com'è accaduto nella tragedia di Feng Jianmei; sottolinea che, secondo le statistiche ufficiali, nel 2011 sono state presentate 8°400 denunce di comportamento scorretto delle autorità preposte alla piani ...[+++]

16. Emphasises that, although forced abortions are strictly illegal in China, family-planning officials repeatedly coerce women into inhumane practices such as forced abortions or sterilisation; condemns the so-called ‘social maintenance fee’, an often-exorbitant fine that parents have to pay in the event of extra births, as was the case in the tragedy of Feng Jianmei; points out that official statistics show that in 2011 there were 8 400 complaints from victims about misconduct by family-planning authorities; wholeheartedly suppor ...[+++]


w