Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura di contingenti tariffari
Comandante del contingente nazionale
Contingentamento
Contingente
Contingente a dazio nullo
Contingente a dazio ridotto
Contingente all'esportazione
Contingente bilaterale
Contingente della Confederazione
Contingente di cattura
Contingente di esportazione
Contingente di permessi
Contingente di pesca
Contingente di trasporto
Contingente federale
Contingente massimo
Contingente quantitativo
Contingente tariffario
Contingente tariffario a titolo
Contingente tariffario autonomo
Gestione di contingenti tariffari
Limitazione quantitativa
Massimale quantitativo
NCC
Plafond quantitativo
Restrizione quantitativa
Ripartizione di contingenti tariffari

Traduction de «Contingente federale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contingente federale | contingente della Confederazione

federal quota


contingente tariffario [ apertura di contingenti tariffari | contingente a dazio nullo | contingente a dazio ridotto | contingente tariffario a titolo | contingente tariffario autonomo | gestione di contingenti tariffari | ripartizione di contingenti tariffari ]

tariff quota [ administration of tariff quota | allocation of tariff quota | opening of tariff quota | quota at a reduced level of duty | zero-duty quota ]


contingente massimo | contingente | contingente di permessi

quota


restrizione quantitativa [ contingentamento | contingente | contingente quantitativo | limitazione quantitativa | massimale quantitativo | plafond quantitativo ]

quantitative restriction [ quantitative ceiling | quota ]


contingente di trasporto [ contingente bilaterale ]

transport quota [ bilateral quota ]


contingente all'esportazione | contingente di esportazione

export quota


contingente di cattura | contingente di pesca

catch quota | fishing quota


contingente annuo d'importazione in franchigia daziaria | contingente annuo d'importazione in franchigia doganale

annual duty-free import quota


comandante del contingente nazionale [ NCC ]

National Contingent Commander [ NCC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. ritiene che l'obiettivo prioritario della risoluzione 1546 del Consiglio di Sicurezza, e cioè la costituzione di "un Iraq federale, democratico, pluralistico e unificato, in cui sia garantito il pieno rispetto dei diritti politici e dei diritti dell'uomo" non possa essere conseguito senza un radicale riesame del ruolo delle forze guidate dagli Stati Uniti; esige pertanto che le truppe della Coalizione siano poste sotto l'autorità delle Nazioni Unite, trasformandole in unità militari e di polizia internazionali, nell'ambito di un mandato dell'ONU, che includano possibilmente un nutrito contingente ...[+++]

2. Believes that the overriding goal of SC Resolution 1546, 'a federal, democratic, pluralist and unified Iraq, in which there is full respect for political and human rights', cannot possibly be achieved without a radical review of the role of the US-led forces; demands therefore that the coalition troops be placed under UN authority by transforming them into multinational military and police units under a UN mandate, including strong Arabic contingents if possible, until their speedy replacement by local forces;


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Karel PINXTEN Ministro dell'agricoltura e delle piccole e medie imprese Per la Danimarca: Sig. Henrik DAM KRISTENSEN Ministro dell'agricoltura e della pesca Per la Germania: Sig. Franz-Josef FEITER Sottosegretario di Stato, Ministero federale dell'alimentazione, dell'agricoltura e delle foreste Per la Grecia: Sig. Alexandros BALTAS Sottosegretario di Stato all'agricoltura Per la Spagna: Sig.ra Loyola de PALACIO Ministro dell'agricoltura, della pesca e dell'alimentazione Per la Francia: Sig. Philippe VASSEUR Ministro dell'agricoltura, della ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Karel PINXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-Sized Businesses Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Germany Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr Alexandros BALTAS State Secretary for Agriculture Spain Mrs Loyola de PALACIO Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Philippe VASSEUR Minister for Agriculture, Fisheries and Food Ireland Mr Seán BARRETT Minister for the Marine Italy Mr Michele PINTO Minister for Agriculture, ...[+++]


Tenuto conto del regime particolare di cui hanno beneficiato le importazioni originarie delle Repubbliche dell'ex Unione Sovietica, comprese la Federazione russa e l'Ucraina, nei nuovi Länder della Repubblica federale di Germania, nonché a Berlino Est, per l'anno 1995, = è istituito un contingente quantitativo speciale a dazio nullo di 430.000 t di prodotti piatti sotto forma di nastri larghi laminati a caldo per lamiere e di 20.000 t di prodotti lunghi per le importazioni provenienti dalla Federazione russa nei nuovi Länder nonché a ...[+++]

Taking into account the special arrangements which have applied to imports from the Republics of the former USSR, including the Russian Federation and Ukraine, into the new Länder of the FRG and East Berlin, the Decision establishes for the year 1995: = a special quantitative quota at zero duty of 430 000 tonnes of flat products being hot rolled coils for rerolling and 20 000 tonnes of long products for imports from the Russian Federation to the new Länder of the FRG and East Berlin; = a special quantitative quota at zero duty of 20 000 tonnes of flat products and 30 000 tonnes of long products for imports from Ukraine to those Länder a ...[+++]


I rappresentanti dei Governi degli Stati membri, riuniti in seno al Consiglio, hanno modificato la decisione n. 95/130/CECA concernente le importazioni nei nuovi Länder della Repubblica federale di Germania di taluni prodotti siderurgici originari della Federazione russa e dell'Ucraina, aumentando il contingente speciale di prodotti piatti istituito con questa decisione dal mese di marzo scorso da 430 000 tonnellate a 480 000 tonnellate.

The representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, amended Decision 95/130/ECSC concerning the import of certain steel products into the new Länder of Germany from the Russian Federation and Ukraine, increasing the special quota introduced by this Decision of March 1995 from 430 000 tonnes of flat products to 480 000 tonnes.


w