Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data d'inizio della fase orale
Data di inizio della rimessa in vendita
Data di inizio della terza fase
Data di inizio della vendita

Traduction de «Data di inizio della rimessa in vendita » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data di inizio della rimessa in vendita

re-release date




data d'inizio della fase orale

date of the opening of the oral procedure


data di inizio della terza fase

date for the beginning of the third stage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la data di inizio dell'attività di vendita a distanza transfrontaliera ai consumatori dei prodotti del tabacco mediante i servizi della società dell'informazione, quali definiti all'articolo 1, paragrafo 2, della direttiva 98/34/CE;

the starting date of the activity of offering tobacco products for cross-border distance sales to consumers by means of information society services, as defined in Article 1(2) of Directive 98/34/EC ;


(b) la data di inizio dell'attività di vendita a distanza transfrontaliera al pubblico dei prodotti del tabacco mediante i servizi della società dell'informazione;

(b) the starting date of the activity of offering tobacco products for cross-border distance sales to the public by means of information society ©vices;


Sebbene i dettagli, compresa la data di inizio della vendita, non siano ancora stati definiti, si può prevedere che tutte le quote NER300 saranno vendute prima dell’inizio del terzo periodo di scambio del sistema ETS dell’UE a gennaio 2013.

While details, including the starting date of the sales, are not fixed yet, it is expected that all NER300 allowances will be sold before the start of the third trading period of the EU ETS in January 2013.


M. considerando che, stando alla Camera delle miniere dello Zimbabwe, il settore aurifero, che è la principale attività esportatrice del paese e rappresenta il 52% della produzione mineraria, è sull'orlo del collasso; che l'industria del tabacco dello Zimbabwe, che garantisce circa il 50% della valuta estera del paese, si trova in una situazione analoga, per cui è stato necessario rinviare l'inizio della stagione di vendita del t ...[+++]

M. whereas, according to the Zimbabwean Chamber of Mines, the gold mining sector, which is the country's biggest exporter and accounts for 52% of its mineral output, is facing collapse; whereas the Zimbabwe tobacco industry, which accounts for approximately 50% of the country's foreign exchange, is facing a similar position with the start of the 2007 tobacco selling season being postponed; and whereas agricultural productivity has fallen by 80% since 1998,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considerando che, stando alla Camera delle miniere dello Zimbabwe, il settore aurifero, che è la principale attività esportatrice del paese e rappresenta il 52% della produzione mineraria, è sull'orlo del collasso; che l'industria del tabacco dello Zimbabwe, che garantisce circa il 50% della valuta estera del paese, si trova in una situazione analoga, per cui è stato necessario rinviare l'inizio della stagione di vendita del t ...[+++]

L. whereas according to the Zimbabwean Chamber of Mines the gold mining sector, which is the country's biggest exporter and accounts for 52% of its mineral output, is facing collapse; whereas the Zimbabwe tobacco industry that accounts for approximately 50% of the country's foreign exchange is facing a similar position with the start of the 2007 tobacco selling season being postponed; and whereas agricultural productivity has fallen by 80% since 1998,


M. considerando che, stando alla Camera delle miniere dello Zimbabwe, il settore aurifero, che è la principale attività esportatrice del paese e rappresenta il 52% della produzione mineraria, è sull'orlo del collasso; che l'industria del tabacco dello Zimbabwe, che garantisce circa il 50% della valuta estera del paese, si trova in una situazione analoga, per cui è stato necessario rinviare l'inizio della stagione di vendita del t ...[+++]

M. whereas, according to the Zimbabwean Chamber of Mines, the gold mining sector, which is the country's biggest exporter and accounts for 52% of its mineral output, is facing collapse; whereas the Zimbabwe tobacco industry, which accounts for approximately 50% of the country's foreign exchange, is facing a similar position with the start of the 2007 tobacco selling season being postponed; and whereas agricultural productivity has fallen by 80% since 1998,


Prezzo: va indicato fin dall’inizio il prezzo definitivo, comprensivo di tutte le tasse e i diritti inevitabili e prevedibili; il cliente deve essere pienamente consapevole delle spese da sostenere; tutte i costi facoltativi devono essere oggetto di un consenso preventivo. Accessibilità alla tariffa del biglietto aereo: occorre poter conoscere la tariffa del biglietto aereo senza discriminazioni fondate sulla nazionalità, sul luogo di residenza del consumatore o sulla dislocazione geografica dell’agente di viaggio. Modalità di pagamento: tutte le fasi del pagamento vanno chiaramente indicate in modo che il cliente sappia con precisione ...[+++]

Price: Final price indications including all unavoidable and foreseeable charges and fees must be shown from the beginning, customers must be fully informed of payable charges; all optional charges must be offered on an 'opt in' basis Access to the air fare: the fare should be granted without any discrimination based on nationality or place of residence of the consumer or the geographical location of the travel agent Arrangements for payment: all the steps must be clearly indicated so that the customer is fully aware of when the transaction is finalised and on how much s/he is paying Language: The language used in advertising and pricin ...[+++]


2) L'art. 8 della direttiva 92/85 e l'art. 5, n. 1 della direttiva del Consiglio 9 febbraio 1976, 76/207/CEE, relativa all'attuazione del principio della parità di trattamento tra gli uomini e le donne per quanto riguarda l'accesso al lavoro, alla formazione e alla promozione professionale e le condizioni di lavoro, non ostano alla clausola di un contratto di lavoro che obblighi una lavoratrice subordinata che abbia manifestato l'intenzione di iniziare il congedo di maternità nel corso delle sei settimane precedenti la settimana prevista per il parto, si assenti dal lavoro per problemi di salute connessi alla gravidanza immediatamente prim ...[+++]

2. Article 8 of Directive 92/85 and Article 5(1) of Council Directive 76/207/EEC of 9 February 1976 on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions do not preclude a clause in an employment contract from requiring an employee who has expressed her intention to commence her maternity leave during the six weeks preceding the expected week of childbirth, and is on sick leave with a pregnancy-related illness immediately before that date and gives birth during the period of sick leave, to bring forward the date on which her p ...[+++]


Con la seconda questione il giudice a quo domanda in sostanza se il diritto comunitario osti alla clausola di un contratto di lavoro che obblighi una lavoratrice subordinata, che abbia manifestato l'intenzione di iniziare il congedo di maternità nel corso delle sei settimane precedenti la settimana prevista per il parto, si assenti dal lavoro per malattia a causa di problemi di salute connessi alla gravidanza immediatamente prima di tale data e partorisca durante l'assenza per malattia, a retrodatare il congedo di maternità retribuito all'inizio della ...[+++]ta settimana precedente la settimana presunta per il parto ovvero all'inizio dell'assenza per malattia qualora tale seconda data sia successiva alla prima.

By its second question, the national court essentially asks whether Community law precludes a clause in an employment contract from requiring an employee who has expressed her intention to commence her maternity leave during the six weeks preceding the expected week of childbirth, and is on sick leave with a pregnancy-related illness immediately before that date and gives birth during the period of sick leave, to bring forward the date on which her paid maternity leave commences either to the beginning of the sixth week preceding the expected week of childbirth or to the beginning of the period of sick leave, whichever is the later.


La Commissione pubblicherà quanto prima possibile almeno i prezzi e gli importi indicati in ECU nei regolamenti agricoli con data anteriore al 1o febbraio 1995, che saranno d'applicazione: - dall'inizio della campagna di commercializzazione 1995/96, - dall'inizio della campagna 1996 per i seguenti settori: carni ovine, prodotti della pesca, cetrioli, pomodori freschi, melanzane e zucchine; - dal 1o gennaio 1996 per gli importi non connessi ad una camp ...[+++]

As soon as possible, the Commission will publish, as a minimum, the prices and amounts given in ecus in agricultural regulations predating 1 February 1995 which will be applicable from : - the beginning of the 1995/96 marketing year - the beginning of the 1996 marketing year for the following sectors: sheepmeat, fishery products, cucumbers, fresh tomatoes, aubergines and courgettes - from 1 January 1996 for amounts which do not relate to a marketing year.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Data di inizio della rimessa in vendita' ->

Date index: 2024-04-06
w