La concorrenza emersa dopo l'apertura del tunnel sotto la Manica è stata pesantemente influenzata dai sistemi di oneri applicati nei vari modi di trasporto: diritti portuali, tariffe ferroviarie e di accesso al tunnel, collegamenti stradali gratuiti, diritti aeroportuali, persino le disposizioni in materia di franchigie doganali erano tutti vincoli che in modo diverso limitavano i mezzi con cui i singoli modi potevano farsi concorrenza.
The competition that began after the opening of the Channel Tunnel was strongly influenced by the charging regimes used in different modes of transport: port charges, rail and tunnel access charges, unpriced connecting roads, airport charges, even duty free regulations all constrained in different ways the means by which the different modes could compete.