I
l rapporto tra il diritto comunitario da una parte e il diritto costituzionale nazionale degli Stati membri dall'altra sembrava, sino a pochi anni fa, largamente chiarito; è vero che i trattati comunitari non contenevano disposizioni esplicite sul rapporto gerarchico tra livelli di diritto, ma la Corte europea di giustizia aveva costantemente ribadito nella sua giurisprudenza, sin dalle sentenze Costa/ENEL e Internationale Handelsgesellschaft , la supremazia assoluta del diritto comunitario, sia primario che secondario, rispetto a tutte le disposizioni di diritto nazionale - incluso il diritto costituzionale e i diritti fondamentali da
...[+++] esso garantiti.
Until a few years ago, the relationship between Community law, on the one hand, and national constitutional law, on the other, seemed largely to have been clarified: although the Community Treaties contain no explicit provisions governing the question of hierarchy, the European Court of Justice had consistently upheld, since its 1964 and 1970 judgments in the cases of Costa v. ENEL and Internationale Handelsgesellschaft, the absolute supremacy of both primary and secondary Community law over all provisions of national law - including constitutional law and the fundamental rights guaranteed thereby.