Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocco delle importazioni
Diritti di pesca
Diritto di pesca
Divieti all'importazione
Divieto d'entrare
Divieto d'entrata
Divieto d'entrata
Divieto d'importazione
Divieto d'ingresso
Divieto di entrata
Divieto di ingresso
Divieto di lavorare
Divieto di lavoro
Divieto di pesca
Divieto di reingresso
Divieto di rientro
Embargo sulle importazioni
Esperimento nucleare
Foglio di entrata
Limitazione della pesca
Moratoria sugli esperimenti nucleari
OPCW
Organizzazione per il divieto delle armi chimiche
Pesca vietata
Rifiuto d'entrata
Seguire i segnali d'entrata
Souche di entrata
Test nucleare
Trattato per il divieto dei test nucleari
Vietare l'importazione
Volet di entrata

Traduction de «Divieto di entrata » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blocco delle importazioni | divieti all'importazione | divieto di entrata | divieto d'importazione | embargo sulle importazioni | vietare l'importazione

import ban | import embargo | prohibition on importation | prohibitions on imports


divieto d'entrare | divieto d'entrata

ban on entry | entry ban


rifiuto d'entrata (1) | divieto d'entrata (2)

entry ban


divieto di lavoro | divieto di lavorare

ban on employment


divieto di ingresso | divieto di reingresso | divieto di rientro | divieto d'ingresso

entry ban | prohibition on entry


foglio di entrata | souche di entrata | volet di entrata

importation counterfoil | importation sheet | importation voucher


diritto di pesca [ diritti di pesca | divieto di pesca | limitazione della pesca | pesca vietata ]

fishing rights [ catch limits | fishing ban | fishing restriction | fishing law(GEMET) ]


esperimento nucleare [ moratoria sugli esperimenti nucleari | test nucleare | trattato per il divieto dei test nucleari ]

nuclear test


Organizzazione per il divieto delle armi chimiche [ OPCW ]

Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons [ OPCW ]


seguire i segnali d'entrata

following time cues | time cues to be followed | follow time cues | plot time cues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considerando che, a seguito delle elezioni del 2010, l'Unione europea ha confermato il divieto di entrata nel territorio degli Stati membri per Aleksandr Lukašenko e 156 dei suoi associati; che nel luglio 2015 il Consiglio dell'Unione ha eliminato 26 persone e quattro società dalla lista delle sanzioni nei confronti della Bielorussia, prorogandone nel contempo la durata fino al 31 ottobre 2015;

D. whereas after the 2010 elections the EU renewed a travel ban prohibiting Lukashenko and 156 of his associates from traveling to Member States; whereas in July 2015 the EU Council removed 26 persons and four companies from its Belarus sanctions list, while at the same time extending the sanctions until 31 October 2015;


Qualora la sperimentazione sia stata condotta successivamente all'entrata in vigore del divieto di immissione sul mercato applicabile dal 2013, la documentazione informativa sul prodotto dovrebbe consentire di verificare se la sperimentazione sia stata condotta allo scopo di conformarsi alle disposizioni della direttiva/del regolamento.

If testing took place after the 2013 marketing ban deadline, the product information file should allow verification on whether the testing was carried out in order to meet the requirements of the Directive/Regulation or for other purposes.


L’articolo 25, paragrafo 2, de la Convenzione di applicazione dell’Accordo di Schengen, del 14 giugno 1985, tra i governi degli Stati dell’Unione economica Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese relativo all’eliminazione graduale dei controlli alla frontiere comuni, firmata a Schengen il 19 giugno 1990 ed entrata in vigore il 26 marzo 1995, dev’essere interpretato nel senso che, se allo Stato contraente che intenda adottare una decisione di rimpatrio, accompagnata da divieto d’ingresso e di soggiorn ...[+++]

Article 25(1) of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders, signed at Schengen on 19 June 1990 and which entered into force on 26 March 1995 must be interpreted as meaning that it is open to the Contracting State which intends to issue a return decision accompanied by a ban on entry and stay in the Schengen Area to a third-country national who holds a valid residence permit issued by another Contracting State to initiate the consult ...[+++]


Mentre era inizialmente tra gli attori più radicali della rivoluzione islamica, la PMOI, dopo il suo divieto, è entrata in clandestinità e ha condotto molte azioni contro il regime al potere a Teheran.

Although initially one of the most radical groups of the Islamic revolution, after being banned the PMOI went into hiding and carried out a number of attacks against the régime in place in Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. si compiace della decisione del Consiglio di applicare un divieto di entrata nel territorio degli Stati membri dell'UE a quattro alti funzionari dell'amministrazione bielorussa responsabili della sparizione di attivisti dell'opposizione;

20. Welcomes the Council's decision to introduce a ban on entry into the territory of the EU Member States for four high-level Belarusian civil servants who are responsible for the disappearance of opposition activists;


4. Il divieto di cui al paragrafo 1, primo comma, e al paragrafo 2 si applica dalla data di entrata in vigore del presente regolamento a tutte le zone Natura 2000, a tutte le zone particolarmente protette e a tutte le zone particolarmente protette di rilevanza mediterranea (ASPIM) designate ai fini della conservazione di tali habitat a norma della direttiva 92/43/CEE o della decisione 1999/800/CE.

4. The prohibition established in paragraphs 1, subparagraph 1 and paragraph 2 shall, from the date of entry into force of this Regulation, apply to all Natura 2000 sites, all special protected areas and all specially protected areas of Mediterranean interest (SPAMI) which have been designated for the purpose of the conservation of these habitats under either Directive 92/43/EEC or Decision 1999/800/EC.


2. La persona nei cui confronti sia stato adottato un provvedimento di divieto di entrata nel territorio per motivi d'ordine pubblico, pubblica sicurezza o sanità pubblica può presentare una nuova domanda d'ingresso nel territorio nazionale dopo il decorso di un congruo periodo determinato in funzione delle circostanze.

2. After a reasonable period, depending on the circumstances, persons excluded on grounds of public policy, public security or public health, may submit a new application for leave to enter.


Tale periodo non può essere in ogni caso superiore a due anni a contare dalla notifica del provvedimento definitivo di divieto di entrata validamente adottato ai sensi del diritto comunitario.

That period may not in any event exceed two years from the date of notification of the final decision ordering their exclusion, validly adopted in accordance with Community law.


2. La persona nei cui confronti sia stato adottato un provvedimento di divieto di entrata nel territorio per motivi d'ordine pubblico, sicurezza pubblica o sanità pubblica può presentare una nuova domanda d'ingresso nel territorio nazionale dopo il decorso di un congruo periodo determinato in funzione delle circostanze.

(2) After a reasonable period, depending on the circumstances, persons excluded on grounds of public policy, public security or public health, may submit a new application for leave to enter.


L’articolo 44 del regolamento ritarda di un anno l’entrata in vigore del divieto riguardante le clausole volte a limitare la scelta del revisore da parte degli azionisti.

Article 44 of the Regulation delays by one year the entry into force of the prohibition of clauses restricting the choice of auditor by shareholders.


w