Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entro dieci giorni
Entro il termine di un anno
Mancato recepimento entro i termini prescritti
Nel termine di dieci giorni
Nel termine di un anno
Omessa trasposizione entro il termine impartito

Traduction de «Entro il termine di un anno » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entro il termine di un anno | nel termine di un anno

within one year


(a)entro il termine di un anno; (b)nel termine di un anno

within one year


(a)entro un certo termine; (b)entro un dato termine; (c)entro un termine determinato

within a certain period of time


mancato recepimento entro i termini prescritti | omessa trasposizione entro il termine impartito

failure to transpose within the prescribed period


nel termine di dieci giorni (1) | entro dieci giorni (2)

within ten days
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Gli Stati membri presentano alla Commissione le domande di adeguamento del valore di riferimento di cui al paragrafo 1 entro [entro il termine di un anno a decorrere dall'adozione della presente modifica — sarà inserita la data esatta].

2. Requests for the adjustment of the baseline referred to in paragraph 1 shall be submitted by Member States to the Commission by [within one year from adoption of this amendment - will be filled with concrete date].


Entro il termine di un anno a decorrere dalla data di entrata in vigore del presente regolamento, la Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio uno studio di fattibilità relativo a un sistema di coordinamento dei servizi nazionali di guardia costiera, che precisi i costi e i vantaggi di un siffatto sistema.

Within one year of the date of entry into force of this Regulation the Commission shall submit a feasibility study on a national coastguard coordination system, making clear the costs and the benefits, to the European Parliament and the Council.


(b) per gli stabilimenti preesistenti, entro il termine di un anno dalla data indicata all'articolo 28, paragrafo 1, secondo comma;

(b) for existing establishments, one year from the date laid down in the second subparagraph of Article 28(1),


(c) per gli stabilimenti successivi, entro il termine di un anno dalla data in cui la presente direttiva si applica allo stabilimento interessato.

(c) for subsequent establishments, one year from the date on which this Directive applies to the establishment concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, nei casi deferiti ad un tribunale durante il succitato termine di due anni, la richiesta di pagamento è notificata entro il termine di un anno, a decorrere dal giorno in cui la sentenza è passata in giudicato.

However, in cases which, during the above-mentioned period of two years, become the subject of legal proceedings, any claim for payment shall be made within one year of the date on which the decision of the court becomes enforceable.


l'impresa di assicurazione può recedere dal contratto al più tardi entro il termine del terzo anno d'assicurazione;

the insurance undertaking may cancel the contract before the end of the third year of insurance at the latest;


Le imprese sono tenute a sottoscrivere 5 milioni di EUR entro il termine di un anno.

Undertakings need to subscribe EUR 5 million within a period of one year.


Di massima, i servizi della Commissione esaminano le denunce registrate al fine di arrivare a una decisione di costituzione in mora o di archiviazione entro il termine di un anno a decorrere dalla registrazione della denuncia ad opera del segretariato generale.

As a general rule, Commission departments will investigate complaints with a view to arriving at a decision to issue a formal notice or to close the case within not more than one year from the date of registration of the complaint by the Secretariat-General.


4. Il trasferimento di procedura deve avvenire entro il termine di un anno a decorrere dalla perenzione del carnet, a condizione che il pagamento non sia diventato effettivo in applicazione dell'articolo 7, paragrafi 2 e 3 della convenzione ATA.

4. The proceedings must be transferred within a period of one year counting from the expiry of the carnet on condition that payment has not become definitive pursuant to Article 7 (2) or (3) of the ATA Convention.


2 . Entro il termine di un anno dalla data di comunicazione dei risultati da parte degli Stati membri interessati , la Commissione trasmette al Consiglio tali risultati e gli presenta una relazione sull ' esperienza acquisita nelle indagini di base .

2. The Commission shall submit to the Council, within one year of communication of the results by the Member States concerned, these results together with a report on experience acquired during the basic surveys.




D'autres ont cherché : entro dieci giorni     nel termine di un anno     Entro il termine di un anno     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Entro il termine di un anno' ->

Date index: 2022-05-06
w