Si osservi, ad esempio, che non è l'assenza fisica frequente dei genitori o il fatto di crescere in una famiglia monoparentale a determinare necessariamente comportamenti delinquenziali, quanto piuttosto la fondamentale incapacità dei genitori di assolvere la loro funzione educativa o la mancanza di un rapporto sano e di qualità tra genitori e figli o tra i genitori stessi, a motivo di problemi finanziari, sociali e/o interpersonali.
For example, it is not the frequent physical absence of the parents or the fact of growing up in single-parent families which necessarily result in delinquency as much as the essential inability of the parents to carry out their duties of care towards their children or the absence of a healthy and quality relationship - because of financial, social and/or interpersonal problems - between the parents and children or between the parents themselves.