considerando che un catasto propriamente detto comporta una serie di operazioni onerose sul piano amministrat
ivo per impostare , gestire e aggiornare in permanenza un elenco o un registro contenente le informazioni relative ai proprietari fondiari e a ogni appezzamento vitato , e indicazioni atte alla loro identificazione ; che soltanto alcuni Stati membri hanno elaborato catasti viticoli propriamente detti , aggiornati del resto solo parzialmente e in modo irregolare ; che le indigani sulle superfici viticole effettuate da alcuni S
...[+++]tati membri riguardano anni di riferimento diversi ; che , di conseguenza , i catasti e le indagini nazionali non consentono l ' osservazione precisa , uniforme e simultanea del potenziale di produzione e dell ' offerta sui mercati viticoli della Comunità ; Whereas a land register in the strict sense involves major administrative work on the establishment, pro
cessing and constant updating of a list or register containing information on the owners and on all parcels of land under vines with sufficient details for their identification ; whereas viticultural land registers in this sense have been established only by some Member States, which have moreover been able to update them only partially and at irregular intervals ; whereas the surveys on the areas under vines carried out by certain Member States have different reference years ; whereas these national land registers and surveys do no
...[+++]t therefore permit precise uniform synchronized observation of production potential and supply on the Community vine markets;