1. reitera in tale contesto che l'UE e le sue istituzioni hanno il dovere e la responsabilità di rispettare, di garantire, di proteggere e di promuovere i diritti fondamentali, le libertà civili e i principi e valori europei che sono inalienabili per i cittadini europei nell'UE stessa, sulla base della Carta e degli articoli 2, 6 e 7 nonché degli articoli da 9 a 12 del TUE, segnatamente nei casi in cui i suddetti diritti e libertà non siano garantiti in modo effettivo ed adeguato su scala nazionale; ribadisce che non dovrebbe essere fatto uso dell'articolo 51 della Carta per ridurre al minimo l'importanza e l'applicazione della Carta stessa; sottolinea, oltre a ciò, che tale articolo non abolisce il ruolo né i poteri di cui sono investite
...[+++] le istituzioni dell'UE in relazione alla protezione, alla difesa e alla promozione di valori fondamentali europei, quali il rispetto della dignità e della libertà umana, e dei principi della democrazia, dello Stato di diritto, della buona governante, della pace, della cittadinanza, dell'uguaglianza di genere e della non discriminazione; 1. Reaffirms, in this context, that the EU and its institutions have a duty, and a responsibility, to respect, guarantee, protect and promote the fundamental rights, civil liberties and European principles and values that are inalienable for European citizens in the EU, on the basis of the Charter and of Articles 2, 6, 7 and 9-12 TEU, notably in cases where these rights and liberties are not effectively and appropriately guaranteed at national level; insists that Article 51 of the Charter should not be used to minimise the importance of the Charter and of its application, and underlines that this article does not abrogate the role and powers that EU institutions have in relation to the protection, defence and promotion of European fundamen
...[+++]tal values – such as respect for human dignity and freedom – and the principles of democracy, rule of law, good governance, peace, citizenship, equality of gender and non-discrimination;