Onorevole McGuinness, quando cita le sette ispezioni e i nove ispettori – o viceversa – dovrebbe puntare i suoi strali verso il suo governo nazionale, in quanto spetta agli Stati membri determinare le modalità di conduzione delle ispezioni e, se se non esiste un coordinamento in quanto la responsabilità di attuare determinate leggi ricade su diversi organismi amministrativi, ogni autorità invia i propri ispettori separatamente, imponendo quindi infiniti fardelli agli agricoltori. Non si tratta di una questione di spettanza comunitaria, essa attiene invece al livello del governo nazionale.
Mrs McGuinness, when you speak of seven inspections and nine inspectors – or vice versa – you should be taking up the cudgels with your own national government, for it is up to the Member States to determine how inspections are conducted, and if you have no coordination because numerous different administrative bodies are responsible for enforcing particular laws, and each authority sends its inspectors separately, thereby imposing endless burdens on farmers, that is not a matter for the EU but for your own national tier of government.