B. considerando che, come conseguenza, i suoi principali clienti giapponesi hanno espresso l'intenzione di sospendere le relazioni d'affari con la BNFL e addirittura di restituire il combustibile MOX, che è oggetto dello scandalo collegato alla falsificazione; che il capo del NII ha espresso grave preoccupazione in particolare per quanto riguarda le cisterne per i rifiuti liquidi ad alta att
ività derivanti dal ritrattamento a Sellafield e il fatto che tali liquidi non sono stati vetrificati, manifestando l'inten
zione di chiudere l'impianto di ritrattamento a ...[+++]Sellafield se le raccomandazioni in materia di sicurezza da esso specificate non saranno applicate integralmente,
B. whereas as a result, its main customers have stated their intention to halt business with BNFL, and even to return the MOX fuel, which is the subject of the falsification scandal, from Japan; whereas the head of the NII has expressed grave concern in particular about the tanks for liquid High Level Waste arising from reprocessing at Sellafield and the fact that these liquids have not been vitrified; whereas he has indicated that he would shut down reprocessing at Sellafield if the safety recommendations they have specified are not implemented in full,