Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione della massa fallimentare
Amministrazione fallimentare
Applicazione della legge
Approvazione della legge
Attuazione della legge
Bancarotta
Bancarotta fraudolenta
Bocciatura della legge
Chiusura del fallimento
Concordato fallimentare
Consulente fallimentare
Consulente tecnico d'ufficio
Creare documentazione conforme ai requisiti di legge
Curatela del fallimento
Curatela fallimentare
Curatore fallimentare
Curatrice fallimentare
Deroga alla legge
Dichiarazione di fallimento
Diritto fallimentare
Efficacia immediata della legge
Entrata in vigore della legge
Esecuzione della legge
Fallimento
Fase costitutiva della legge
Legge fallimentare
Liquidatore giudiziario
Liquidatrice fallimentare
Modalità d'applicazione delle leggi
Procedura giudiziaria fallimentare
Reiezione della legge
Revocatoria fallimentare
Rigetto della legge
Sequestro
Udienza fallimentare
Validità della legge

Traduction de «Legge fallimentare » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diritto fallimentare | legge fallimentare

bankruptcy law


curatrice fallimentare | curatore fallimentare | curatore fallimentare/curatrice fallimentare

insolvency practitioners | trustees in bankruptcy | bankruptcy trustee | insolvency practitioner


amministrazione della massa fallimentare | amministrazione fallimentare | curatela del fallimento | curatela fallimentare | sequestro(giudiziario)

receivership | trusteeship in bankruptcy


fallimento [ bancarotta | bancarotta fraudolenta | chiusura del fallimento | concordato fallimentare | dichiarazione di fallimento | procedura giudiziaria fallimentare | revocatoria fallimentare ]

bankruptcy [ criminal bankruptcy ]


liquidatore giudiziario | liquidatrice fallimentare | consulente fallimentare | consulente tecnico d'ufficio

bankruptcy coordinators | bankruptcy manager | bankruptcy coordinator | foreclosure specialist


applicazione della legge [ attuazione della legge | deroga alla legge | efficacia immediata della legge | entrata in vigore della legge | esecuzione della legge | modalità d'applicazione delle leggi | validità della legge ]

application of the law [ derogation from the law | enforcement of the law | implementation of the law | validity of the law ]


approvazione della legge [ bocciatura della legge | fase costitutiva della legge | reiezione della legge | rigetto della legge ]

adoption of a law by vote [ rejection of a bill ]


sviluppare documentazione in conformità ai requisiti di legge | sviluppare la documentazione nel rispetto dei requisiti di legge | creare documentazione conforme ai requisiti di legge | sviluppare documentazione conforme ai requisiti di legge

comply documentation with standards | develop documentation in accordance with legal requirements


udienza fallimentare

insovency hearing | bankruptcy hearing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ai requisiti di garanzia e alla compensazione di contratti economicamente equivalenti, qualora l’inclusione di tali contratti nel close-out e nelle altre procedure di compensazione di una controparte centrale sulla base della legge fallimentare applicabile non comprometta il funzionamento regolare e ordinato, la validità o l’applicabilità di tali procedure; nonché

collateral requirements and netting of economically equivalent contracts, where the inclusion of such contracts in the close-out and other netting procedures of a CCP based on the applicable insolvency law would not endanger the smooth and orderly functioning, the validity or enforceability of such procedures; and


a)ai requisiti di garanzia e alla compensazione di contratti economicamente equivalenti, qualora l’inclusione di tali contratti nel close-out e nelle altre procedure di compensazione di una controparte centrale sulla base della legge fallimentare applicabile non comprometta il funzionamento regolare e ordinato, la validità o l’applicabilità di tali procedure; nonché

(a)collateral requirements and netting of economically equivalent contracts, where the inclusion of such contracts in the close-out and other netting procedures of a CCP based on the applicable insolvency law would not endanger the smooth and orderly functioning, the validity or enforceability of such procedures; and


Estonia: la legge di riorganizzazione, adottata nel 2008, ha introdotto un'alternativa alla procedura fallimentare che consente alle imprese di sopravvivere in caso di problemi temporanei di solvibilità.

Estonia: The Reorganisation Act adopted in 2008 created an alternative to bankruptcy proceedings that enable companies to survive in case of temporary solvency problems.


G. considerando che, a seguito della sentenza nella causa C-169/14, le autorità spagnole hanno modificato il sistema nazionale di ricorso in ambito ipotecario mediante l'inserimento di una disposizione finale nella legge 9/2015, del 25 maggio 2015, concernente misure urgenti in materia fallimentare (Ley 9/2015 de medidas urgentes en material concursal), per allinearla alla direttiva 93/13/CEE;

G. whereas, as a result of the ruling in Case C-169/14, the Spanish authorities amended the national mortgage appeal system by means of a final provision in Law 9/2015 of 25 May 2015 on urgent measures in bankruptcy matters (Ley 9/2015 de medidas urgentes en material concursal), to bring it into line with Directive 93/13/EEC;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considerando che, a seguito della sentenza nella causa C-169/14, le autorità spagnole hanno modificato il sistema nazionale di ricorso in ambito ipotecario mediante l'inserimento di una disposizione finale nella legge 9/2015, del 25 maggio 2015, concernente misure urgenti in materia fallimentare (Ley 9/2015 de medidas urgentes en material concursal), per allinearla alla direttiva 93/13/CEE;

G. whereas, as a result of the ruling in Case C-169/14, the Spanish authorities amended the national mortgage appeal system by means of a final provision in Law 9/2015 of 25 May 2015 on urgent measures in bankruptcy matters (Ley 9/2015 de medidas urgentes en material concursal), to bring it into line with Directive 93/13/EEC;


ai requisiti di garanzia e alla compensazione di contratti economicamente equivalenti, qualora l'inclusione di tali contratti nel close-out e nelle altre procedure di compensazione di una controparte centrale sulla base della legge fallimentare applicabile non comprometta il funzionamento regolare e ordinato, la validità o l'applicabilità di tali procedure; nonché

collateral requirements and netting of economically equivalent contracts, where the inclusion of such contracts in the close-out and other netting procedures of a CCP based on the applicable insolvency law would not endanger the smooth and orderly functioning, the validity or enforceability of such procedures; and


La legge applicabile agli effetti della procedura d'insolvenza su eventuali procedimenti giudiziari o arbitrali pendenti relativi a un bene o a un diritto facente parte della massa fallimentare del debitore dovrebbe essere la legge dello Stato membro in cui tale procedimento giudiziario è pendente o ha sede l'arbitrato.

The law applicable to the effects of insolvency proceedings on any pending lawsuit or pending arbitral proceedings concerning an asset or right which forms part of the debtor's insolvency estate should be the law of the Member State where the lawsuit is pending or where the arbitration has its seat.


Ogni altra questione relativa al diritto fallimentare, come ad esempio se i crediti dei lavoratori siano assistiti o meno da una prelazione e quale sia il grado di questa eventuale prelazione, dovrebbe essere disciplinata dalla legge dello Stato membro in cui è stata aperta una procedura d'insolvenza (principale o secondaria), tranne nei casi in cui è stato contratto un impegno ad evitare procedure secondarie di insolvenza ai sensi del presente regolamento.

Any other questions relating to the law of insolvency, such as whether the employees' claims are protected by preferential rights and the status such preferential rights may have, should be determined by the law of the Member State in which the insolvency proceedings (main or secondary) have been opened, except in cases where an undertaking to avoid secondary insolvency proceedings has been given in accordance with this Regulation.


Secondo la legge, le attività di un OICVM devono essere tenute separate e, in caso di insolvenza, non dovrebbero fare parte della massa fallimentare.

According to law, UCITS assets have to be kept separately and would, in case of insolvency, not form part of the bankruptcy assets.


12. apprezza il fatto che siano state realizzate riforme strutturali di ampia portata, tra le quali una nuova legge fallimentare, la ristrutturazione del debito e la privatizzazione delle banche statali;

12. Appreciates that wide-ranging structural reforms have been made including a new bankruptcy law and the debt-restructuring and privatisation of state-owned banks;


w