Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto ai servizi di scorta di valori
C.A.
Campagna contro i rumori
Corpo d'Armata
Corpo dell'armata
Guardia giurata armata per il trasporto di valori
Guardia giurata per il trasporto di valori
Guerriglia
Lotta ai rumori
Lotta all'inquinamento acustico
Lotta alla disoccupazione
Lotta alla droga
Lotta alla tossicomania
Lotta alla tratta degli esseri umani
Lotta alla tratta di esseri umani
Lotta alla tratta di persone
Lotta antidroga
Lotta armata
Lotta contro il fenomeno disoccupazione
Lotta contro la disoccupazione
Lotta contro la droga
Lotta contro la tratta di esseri umani
Lotta contro le erbe infestanti
Lotta contro le malerbe
Lotta contro le piante infestanti
Misura di lotta contro il riciclaggio di denaro
ORD-CFCG
Protezione dai rumori
Rivoluzione
Violenza politica

Traduction de «Lotta armata » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violenza politica [ guerriglia | lotta armata | rivoluzione ]

political violence [ guerrilla | revolution ]


Corpo d'Armata | corpo dell'armata | C.A. [Abbr.]

army corps | corps | AC [Abbr.]


lotta alla tratta degli esseri umani | lotta alla tratta di esseri umani | lotta alla tratta di persone | lotta contro la tratta di esseri umani

combating human trafficking | combating trafficking in human beings | combating trafficking in persons | fight trafficking in human beings


misura di lotta contro il riciclaggio di denaro | misura relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento di lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento relativo alla lotta contro il riciclaggio di denaro

measure to combat money laundering


lotta alla tossicomania | lotta contro la droga | lotta alla droga | lotta antidroga

combating drug misuse | war on drugs | fight against drug-related problems


lotta contro le erbe infestanti | lotta contro le malerbe | lotta contro le piante infestanti

weed control


protezione dai rumori [ campagna contro i rumori | lotta ai rumori | lotta all'inquinamento acustico ]

noise protection [ fight against noise | noise abatement | noise abatement(GEMET) ]


lotta alla disoccupazione [ lotta contro il fenomeno disoccupazione | lotta contro la disoccupazione ]

fight against unemployment


Ordinanza della Commissione federale delle case da gioco del 12 giugno 2007 sugli obblighi di diligenza delle case da gioco relativi alla lotta contro il riciclaggio di denaro | Ordinanza della CFCG sulla lotta contro il riciclaggio di denaro [ ORD-CFCG ]

Ordinance of the Federal Gaming Board of 12 June 2007 on the Diligence of Casinos in Combating Money Laundering | Anti-FGB-Money Laundering Ordinance [ AMLO-FGB ]


addetto ai servizi di scorta di valori | guardia giurata armata per il trasporto di valori | addetto ai servizi di scorta di valori/addetta ai servizi di scorta di valori | guardia giurata per il trasporto di valori

armoured car security guard | armoured truck guard | armoured car guard | armoured truck escort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Con grande compiacimento ho preso atto dell'annuncio fatto il 20 ottobre dal gruppo terroristico ETA di abbandonare la lotta armata.

It is with great satisfaction that I took note of the announcement made by the terrorist group ETA on the 20 October that it will end its armed struggle


Un altro modello che ha prodotto risultati positivi nella lotta contro la pirateria nel Sud-Est asiatico – con la partecipazione individuale di Stati membri dell’UE – è l’Accordo di cooperazione regionale sulla lotta alla pirateria e agli atti di rapina armata contro le navi in Asia (ReCAAP); questi esempi dimostrano il valore della cooperazione nel settore della sicurezza marittima.

Another model which has produced positive results in the fight against piracy in South East Asia — and that has seen the involvement of individual EU Member States — is the Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia (ReCAAP). These examples demonstrate the value of cooperate action in the field of maritime security.


Mentre B ha sostenuto la lotta armata della guerriglia del DHKP/C, D è stato combattente e alto funzionario del PKK.

While B had supported the armed guerrilla warfare waged by the DHKP/C, D had been a guerrilla fighter and senior official in the PKK.


Grande importanza rivestono il recente collegamento dell'accordo di cooperazione regionale sulla lotta alla pirateria e alle rapine a mano armata contro le navi in Asia (ReCAAP) con il codice di condotta di Gibuti, e la conclusione, da parte dell'UE, di accordi bilaterali per perseguire i pirati con il Kenya, le Seychelles, Maurizio e altri paesi.

The recent linking of the Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia (ReCAAP) with the Djibouti Code of Conduct and the conclusion of bilateral agreements for the prosecution of pirates of the EU with Kenya, Seychelles, Mauritius and other countries is very important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
riconosce che i talebani non sono un'entità unica uniforme e che si contano almeno 33 leader di primo piano, 820 capi di livello medio/più giovani, e 25 000-36 000«soldati semplici» ripartiti tra 220 comunità, alcune delle quali in lotta per motivi ideologici e altre per questioni economiche; ritiene, pertanto, che sia fin d'ora necessario promuovere i negoziati a livello locale tra le amministrazioni locali democraticamente elette e i membri dell'opposizione armata «che rinuncino alla violenza, non abbiano legami con le organizzazio ...[+++]

Recognises that the Taliban are not a single uniform entity and that there are at least 33 top leaders, 820 mid-level/junior leaders, and 25 000 to 36 000‘foot soldiers’ distributed among 220 communities, some fighting for ideological and others for monetary reasons; believes, therefore, that negotiations should, from now on, be encouraged at local level between the democratically elected local government and members of the armed opposition ‘who renounce violence, have no links to international terrorist organisations, respect the Constitution and are willing to join in building a peaceful Afghanistan’, in accordance with paragraphs 13 ...[+++]


Il 16 dicembre 2008 il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha adottato la risoluzione 1851 (2008) concernente la situazione in Somalia, autorizzando gli Stati e le organizzazioni regionali che cooperano nella lotta alla pirateria e alle rapine a mano armata in mare al largo delle coste somale i cui nomi siano stati precedentemente comunicati dal governo federale di transizione somalo (GFT) al segretario generale delle Nazioni Unite a prendere tutte le misure necessarie e appropriate in Somalia al fine di reprimere gli atti di p ...[+++]

On 16 December 2008, the United Nations Security Council (UNSC) adopted Resolution 1851 (2008) on the situation in Somalia, authorising States and regional organisations cooperating in the fight against piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia for which advance notification has been provided by the Somali Transitional Federal Government (TFG) to the United Nations Secretary-General to undertake all necessary measures that are appropriate in Somalia for the purpose of suppressing acts of piracy and armed robbery at sea, provided that any such measures shall be undertaken consistent with applicable international humanitaria ...[+++]


Le minacce alla sicurezza e alla pace nel mondo non vengono solamente dai conflitti armati e dai movimenti che conducono la loro azione tramite la lotta armata.

It is not only armed conflict or movements that see armed struggle as the means to achieve their goals that threaten security and peace in the world.


L'Organizzazione marittima internazionale (IMO) ha invitato i paesi dell'Asia sudorientale a concludere un accordo regionale sulla cooperazione nella lotta alla pirateria e alle rapine a mano armata contro le navi [42].

The International Maritime Organisation (IMO) has called upon countries in South East Asia to conclude a regional agreement on co-operation against piracy and armed robbery against ships [42].


tenuto conto degli europei che si recano in zone di conflitto o che partecipano a campi di addestramento dei terroristi in paesi quali lo Yemen, la Somalia, l'Afghanistan o il Pakistan e che poi rientrano in patria, sviluppare una contronarrazione che mostri che la "lotta armata" non è così eccitante come lo potrebbero pensare le eventuali reclute;

in the light of Europeans travelling to conflict areas or attending terrorist training camps in countries such as Yemen, Somalia, Afghanistan or Pakistan and then returning home, to develop a counter-narrative showing that the "armed struggle" is not as exciting as possible recruits might think;


Oggi le materie prime della guerra e della lotta armata sono diverse, come diverse sono le ragioni di fondo che spingono individui e popolazioni intere all’azione violenta.

Today the raw materials of war and armed conflict are different, and so too are the basic motives that drive individuals and whole peoples to the path of violence.


w