Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusi sul lavoro
Abusi sul luogo di lavoro
Assegnazione di un luogo di soggiorno all'aeroporto
Banco di pesci
Bullismo sul lavoro
Dazio portuale
Diritti aeroportuali
Diritti portuali
Informazioni su un luogo d'interesse
Informazioni su un luogo di interesse
Informazioni sui luoghi di interesse
Informazioni sulle attrazioni
Luogo d'imbarco
Luogo del decollo
Luogo di cova
Luogo di covatura
Luogo di dimora
Luogo di imbarco
Luogo di incubazione
Luogo di pesca
Luogo di pesca autorizzato
Luogo di residenza
Luogo di soggiorno
Mancata presentazione di un passeggero all'imbarco
Mobbing
Molestie sul lavoro
Molestie sul luogo di lavoro
Passeggero che non si presenta all'imbarco
Posto di imbarco
Riserva di pesca
Tariffazione delle infrastrutture
Tassa aeroportuale
Tassa d'imbarco
Tassa portuale
Violenza sul luogo di lavoro

Traduction de «Luogo d'imbarco » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


luogo di imbarco | posto di imbarco

embarkation position


luogo di soggiorno | luogo di dimora | luogo di residenza

place of stay | place of residence


mancata presentazione di un passeggero all'imbarco | passeggero che non si presenta all'imbarco

no-show passenger


molestie sul luogo di lavoro [ abusi sul lavoro | abusi sul luogo di lavoro | bullismo sul lavoro | mobbing | molestie sul lavoro | violenza sul luogo di lavoro ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


luogo di cova | luogo di covatura | luogo di incubazione

breeding ground


assegnazione di un luogo di soggiorno all'aeroporto | assegnazione di un luogo di soggiorno presso l'aeroporto

allocation of a place to stay at the airport


luogo di pesca [ banco di pesci | luogo di pesca autorizzato | riserva di pesca ]

fishing grounds [ fisheries | Fisheries(STW) ]


informazioni su un luogo di interesse | informazioni sulle attrazioni | informazioni su un luogo d'interesse | informazioni sui luoghi di interesse

information on sightseeing | information regarding sightseeing | give tourists updated information on attractions | sightseeing information


tariffazione delle infrastrutture [ dazio portuale | diritti aeroportuali | diritti portuali | tassa aeroportuale | tassa d'imbarco | tassa portuale ]

charges for use of infrastructure [ airport charge | airport due | airport fee | airport tax | dock due | embarkation tax | harbor due | harbor fee | harbour due | harbour fee | port charge | port due | port tax ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qualora possa ragionevolmente prevedere di dover negare l'imbarco su un volo, il vettore aereo operativo fa in primo luogo appello ai volontari disposti a rinunciare alla prenotazione in cambio di determinati benefici.

When an air carrier reasonably expects to deny boarding on a flight, it first calls for volunteers to surrender their reservations in exchange for certain benefits.


In terzo luogo, la Corte aggiunge che quando un vettore viene meno agli obblighi di sostegno (rimborso del biglietto o imbarco su un volo alternativo per la destinazione finale, assunzione a proprio carico delle spese di trasferimento dall’aeroporto di arrivo all’aeroporto inizialmente previsto) e di assunzione a proprio carico delle spese ad esso incombenti in virtù del regolamento (rimborso delle spese di ristorazione, sistemazione in albergo e comunicazione), i passeggeri aerei possono legittimamente far valere un diritto al risarcimento.

Thirdly, the Court adds that where a carrier fails to fulfil its obligations to assist (reimbursement of ticket or re-routing to the final destination, taking into account the cost of transfer between the airport of arrival and the originally scheduled airport) and to take care of costs that fall to it pursuant to the regulation (meal, accommodation and communication costs) air passengers are entitled to claim a right to compensation.


a) «servizi regolari»: i servizi che assicurano il trasporto di passeggeri su autobus con una frequenza determinata e su un itinerario determinato e in cui l’imbarco o lo sbarco dei passeggeri hanno luogo presso fermate prestabilite.

‘regular services’ means services which provide for the carriage of passengers by bus or coach at specified intervals along specified routes, passengers being picked up and set down at predetermined stopping points.


Esso non si applica alla parte di percorso effettuato sul territorio dello Stato membro in cui hanno luogo l’imbarco o lo sbarco dei passeggeri fintanto che non sia stato concluso il necessario accordo tra la Comunità e il paese terzo interessato.

It shall not apply to that part of the journey within the territory of the Member State of picking up or setting down, as long as the necessary agreement between the Community and the third country concerned has not been concluded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gli spostamenti dei veicoli i cui punti di partenza e di arrivo siano situati nello stesso Stato membro, mentre l’imbarco o lo sbarco dei passeggeri hanno luogo in un altro Stato membro o in un paese terzo.

a journey undertaken by a vehicle of which the point of departure and the point of arrival are in the same Member State, while the picking up or setting down of passengers is in another Member State or in a third country.


I servizi la cui fornitura corrisponde all’esecuzione degli obblighi derivanti da un contratto di trasporto aereo di persone sono, invero, la registrazione e l’imbarco dei passeggeri e l’accoglienza degli stessi a bordo dell’aereo nel luogo di decollo stabilito nel contratto di trasporto medesimo, la partenza dell’aereo all’ora prevista, il trasporto dei passeggeri e dei loro bagagli dal luogo di partenza a quello di arrivo, la gestione dei passeggeri durate il volo e, infine, il loro sbarco, in condizioni di sicurezza, nel luogo di a ...[+++]

The services the provision of which corresponds to the performance of the obligations arising from a contract to transport passengers by air are the checking-in and boarding of passengers, the on-board reception of those passengers at the place of take-off agreed in the transport contract in question, the departure of the aircraft at the scheduled time, the transport of the passengers and their luggage from the place of departure to the place of arrival, the in-flight care of the passengers and, finally, the disembarkation of the passengers in safe conditions at the place of landing and at the time scheduled in that contract.


In primo luogo, il progetto di regolamento vieta ai vettori aerei di rifiutare la prenotazione o l'imbarco di una persona per via di un handicap o per ragioni di età.

Firstly, the draft Regulation prohibits air carriers refusing to allow persons to make a reservation, or embark, on grounds of their handicap or their age.


Qualora possa ragionevolmente prevedere di dover negare l'imbarco su un volo, il vettore aereo operativo fa in primo luogo appello ai volontari disposti a rinunciare alla prenotazione in cambio di determinati benefici.

When an air carrier reasonably expects to deny boarding on a flight, it first calls for volunteers to surrender their reservations in exchange for certain benefits.


in secondo luogo, se l'imbarco viene effettivamente negato, la compagnia aerea dovrà corrispondere una compensazione a un livello dissuasivo:

Second, if after all airlines or tour operators do deny passengers boarding, they would have to pay compensation at a dissuasive level:


I servizi di trasporto multimodale forniti dai membri della FEFC comprendono: a) trasporto terrestre fino al porto di imbarco b) movimentazione del carico nel porto di imbarco c) trasporto marittimo d) movimentazione del carico nel porto di destinazione e) trasporto terrestre dal porto di destinazione al luogo di destinazione finale L'esenzione per categoria per le conferenze marittime, di cui al regolamento 4056/86, consente la fissazione dei prezzi relativi ai servizi di trasporto marittimo.

Multimodal transport services provided by the members of the FEFC consists in the following five elements: a) inland transport to the port of embarkation b) cargo handling in that port c) sea transport d) cargo handling in the port of destination e) inland transport from the port of destination to the place of final destination. The group exemption for liner conferences, contained in Regulation 4056/86 permits price fixing for sea transport services.


w