4. esorta il Consiglio, senza ritardare il mandato di negoziato, ad estendere la portata di tale mandato della Commissione affinché copra l'allestimento delle necessarie infrastrutture aeroportuali e di sicurezza e il controllo del traffico aereo nello spazio aereo cinese, infrastrutture che attualmente sono purtroppo insufficienti e oltretutto ostacolano l'ampliamento delle relazioni nel settore dell'aviazione;
4. Calls on the Council without delaying the negotiating mandate to extend the Commission's negotiating mandate to cover the provision of the necessary airport and safety infrastructures and air traffic control over Chinese airspace, which unfortunately are inadequate at present and pose an obstacle to the development of aviation relations;