Se la diagnosi è dunque sbagliata, la cura prescritta, ispirata dalla politica maltusiana e antisociale praticata negli ultimi 20 anni, è n
efasta: distruzione delle nostre frontiere commerciali, che consegna la nostra industria alla concorrenza sleale delle economie asiatiche, moltiplicazione degli ostacoli burocratici, ingresso legale di oltre un milione di immigrati extracomunitari all’anno, smantellamento dei nostri servizi pubblici,
aggravio fiscale e messa a maggese della nostra agricoltu
...[+++]ra, sottoposta alle forche caudine dell’Organizzazione mondiale del commercio.
If, then, the diagnosis is incorrect, the treatments prescribed, inspired by the Malthusian and antisocial policy of the last 20 years, are harmful: our trade borders have been destroyed, opening up our industry to unfair competition from the Asiatic economies, bureaucratic restrictions have multiplied, more than a million immigrants arrive quite legally from outside the Community every year, our public services have been dismantled, we are overtaxed, and our agriculture, subjected to the Caudine forks of the World Trade Organisation, has been laid fallow.