Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creare la documentazione degli incidenti
Curare i documenti di notifica incidenti
Curare la documentazione di notifica degli incidenti
Modulo
Modulo d'iscrizione
Modulo dell'Ufficio di comunicazione
Modulo di comunicazione
Modulo di elasticità al taglio
Modulo di elasticità tangenziale
Modulo di elasticità trasversale
Modulo di notifica
Modulo di rigidità
Modulo di taglio
Montare cavi di alimentazione al modulo elettrico
Notifica a titolo precauzionale
Notifica delle urgenze
Notifica dello stato dell'UA
Notifica dello stato dell'agente utente
Notifica di un’urgenza
Notifica preventiva
Notificare gli incidenti
OOSM
Servizio di notifica delle emergenze
Simbolo G

Traduction de «Modulo di notifica » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modulo di notifica (1) | modulo d'iscrizione (2)

notification document (1) | notification form (2)


modulo dell'Ufficio di comunicazione in materia di riciclaggio di denaro | modulo dell'Ufficio di comunicazione | modulo di comunicazione | modulo

checklist of the Money Laundering Reporting Office Switzerland | checklist


Ordinanza dell'Istituto svizzero per gli agenti terapeutici del 22 giugno 2006 concernente l'omologazione semplificata di medicamenti e l'omologazione di medicamenti con procedura di notifica [ OOSM ]

Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products of 22 June 2006 on the Simplified Licensing of Therapeutic Products and the Licensing of Therapeutic Products by the Notification Procedure [ TPLO ]


servizio di notifica delle emergenze

emergency notification user service


modulo di elasticità al taglio | modulo di elasticità tangenziale | modulo di elasticità trasversale | modulo di rigidità | modulo di taglio | simbolo G

modulus of elasticity in shear | modulus of rigidity | rigidity modulus | shear modulus


notifica dello stato dell'agente utente | notifica dello stato dell'UA

UA status report | user agent status report


creare la documentazione degli incidenti | curare i documenti di notifica incidenti | curare la documentazione di notifica degli incidenti | notificare gli incidenti

create and oversee the reporting of incidents | maintain record incident reports | file accident reports | maintain incident reporting records


notifica a titolo precauzionale | notifica preventiva

precautionary notification


notifica delle urgenze | notifica di un’urgenza

emergency notification


montare cavi di alimentazione al modulo elettrico

fit power cords to electric module | fitting power cords to electric module | attach power cords to electric module | power cords attaching to electric module
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al fine di garantire un uso uniforme del modulo di notifica, è opportuno che la Commissione fornisca agli Stati membri orientamenti, in particolare per determinare se le modifiche apportate al modulo di notifica debbano comportare una nuova notifica.

In order to ensure uniform use of the notification form, it is appropriate for the Commission to provide guidance to the Member States in particular with regard to whether changes to the notification form may lead to re-notification.


Il controllo e lo scambio di tali informazioni, compreso il modulo di notifica dei rifiuti in formato elettronico elaborato a norma della direttiva 2010/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio , si effettuano attualmente tramite il sistema dell'Unione per lo scambio di dati marittimi (SafeSeaNet), istituito dalla direttiva 2002/59/CE del Parlamento europeo e del Consiglio , che dovrebbe essere collegato a un modulo di dichiarazione nella banca dati sul controllo da parte dello Stato di approdo , istituita ai sensi della direttiva 2009/16/CE del Parlamento europeo e del Consiglio

The monitoring and exchange of such information, including the electronic waste notification developed under Directive 2010/65/EU of the European Parliament and the Council , are currently supported by the Union maritime information and exchange system (SafeSeaNet), established by Directive 2002/59/EC of the European Parliament and the Council , which should be linked to a reporting module within the Port State Control database set up under Directive 2009/16/EC of the European Parliament and the Council


i sistemi relativi al recupero, in particolare e-form per il recupero di debiti, e-form per uno strumento uniforme per l’esecuzione (UIPE) e un modulo di notifica uniforme (UNF);

recovery-related systems, in particular eforms for recovery of claims, eforms for uniform instrument permitting enforcement (UIPE) and for uniform notification form (UNF);


Il modulo di notifica standard (allegato I) o il modulo di notifica semplificato (allegato II) possono essere redatti in una lingua ufficiale diversa da quella del progetto di misura allo scopo di facilitarne la consultazione da parte delle altre autorità nazionali di regolamentazione.

The standard notification form (Annex I) or the short notification form (Annex II) may be in an official language other than that of the draft measure in order to facilitate consultation by all other national regulatory authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il modulo di notifica standard specifica le informazioni sintetiche che le autorità nazionali di regolamentazione devono fornire alla Commissione all’atto della notifica dei progetti di misure a norma dell’articolo 7 della direttiva 2002/21/CE.

The standard notification form specifies the summary information to be provided by national regulatory authorities to the Commission when notifying draft measures under the standard notification procedure in accordance with Article 7 of Directive 2002/21/EC.


«notifica», la notifica alla Commissione, da parte di un’autorità nazionale di regolamentazione, di un progetto di misura ai sensi dell’articolo 7, paragrafo 3, della direttiva 2002/21/CE oppure una domanda a norma dell’articolo 8, paragrafo 3, secondo comma, della direttiva 2002/19/CE, accompagnata dal modulo di notifica standard o dal modulo di notifica semplificato di cui alla presente raccomandazione (allegato I e allegato II).

notification’ means the notification to the Commission by a national regulatory authority of a draft measure pursuant to Article 7(3) of Directive 2002/21/EC or a request pursuant to the second subparagraph of Article 8(3) of Directive 2002/19/EC, accompanied by the standard notification form or short notification form as provided in this Recommendation (Annex I and Annex II).


3. Il convenuto replica entro 30 giorni dalla notifica dei moduli di domanda e di risposta, compilando la parte II del modulo standard C, accompagnato, ove opportuno, dai documenti giustificativi pertinenti e ritrasmettendolo all'autorità giudiziaria competente, o in altro modo idoneo, senza avvalersi del modulo di risposta.

3. The defendant shall submit his response within 30 days of service of the claim form and answer form, by filling in Part II of standard form C, accompanied, where appropriate, by any relevant supporting documents and returning it to the court or tribunal, or in any other appropriate way not using the answer form.


3. Il convenuto replica entro trenta giorni dalla notifica dei moduli di domanda e di replica, compilando la parte II del modulo di replica standard C, corredato, ove opportuno, dei documenti giustificativi pertinenti e ritrasmettendolo all'organo giurisdizionale competente, o in ogni altro modo idoneo senza avvalersi del modulo di replica.

3. The defendant shall submit his response within 30 days of service of the claim form and answer form, by filling in Part II of standard answer Form C, accompanied, where appropriate, by any relevant supporting documents, and returning it to the court or tribunal, or in any other appropriate way not using the answer form.


Entro otto giorni dall’iscrizione a ruolo l’autorità giudiziaria notifica al convenuto, con le modalità di cui all’articolo 11, copia del modulo di richiesta, unitamente al modulo di risposta completato.

It shall serve a copy of the claim form, together with the answer form thus completed on the defendant within 8 days of receiving the claim form, in accordance with Article 11.


ogni spedizione è accompagnata da una copia del documento di movimento e, a richiesta delle autorità competenti, da una copia del modulo di notifica recante timbro che attesta l'avvenuta autorizzazione da parte delle autorità competenti di spedizione, destinazione e transito.

a copy of the movement document and if requested by the competent authorities, a copy of the notification form, together with the stamp of consent from the competent authorities of dispatch, destination and transit shall accompany each shipment.


w