Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordi di riacquisto a sette giorni
Entro dieci giorni
Entro il termine di un anno
Nel termine di dieci giorni
Nel termine di un anno
Pronti contro termine a sette giorni

Traduction de «Nel termine di dieci giorni » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nel termine di dieci giorni (1) | entro dieci giorni (2)

within ten days


(a)nel termine di dieci giorni; (b)entro dieci giorni

within ten days


entro il termine di un anno | nel termine di un anno

within one year


schema di rifinanziamento a cinque-dieci giorni con una facilitazione a 24 ore

five to ten-day borrowing facility with a 24-hour facility


accordi di riacquisto a sette giorni | pronti contro termine a sette giorni

7 days repurchase agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, il comitato di conciliazione non si riunisce se, entro un termine di dieci giorni da detta trasmissione, il Consiglio comunica al Parlamento europeo che approva tutti gli emendamenti.

However, if within ten days of the draft being forwarded the Council informs the European Parliament that it has approved all its amendments, the Conciliation Committee shall not meet.


86. osserva che nel 2010 sono state tradotte in totale 1 721 191 pagine (di cui 1 033 176 pagine – ossia il 60% – sono state tradotte internamente) e si compiace dal fatto che tutti i documenti richiesti per le votazioni sono stati forniti in tempo utile dalla DG TRAD e che il 90% del totale delle traduzioni sono state fornite entro le scadenze fissate, sebbene il 65% delle richieste di traduzione siano pervenute in ritardo (vale a dire oltre il termine dei dieci giorni lavorativi previsto dal Codice di condotta sul multilinguismo);

86. Notes that a total of 1 721 191 pages was translated in 2010 (1 033 176 of them - or 60 % - internally) and welcomes the fact that all documents required for votes were produced on time by DG TRAD and 90 % of translations overall were within the time limits set down for delivery, despite the fact that 65 % of requests for translation were placed late (i.e. outside the ten working days provided in the Code of Conduct on Multilingualism);


6. Se l’autorità competente non rispetta il diritto dell'Unione entro il termine di dieci giorni lavorativi di cui al paragrafo 3, decorrente dal ricevimento della raccomandazione dell’Autorità, quest'ultima adotta una decisione per chiedere all’autorità competente di prendere le misure necessarie per rispettare il diritto dell'Unione.

6. Where the competent authority has not complied with Union law within the 10 working days set out in paragraph 3 from receipt of the Authority's recommendation, the Authority shall take a decision requiring the competent authority to take the action necessary to comply with Union law.


4. Se l’autorità competente non rispetta il diritto dell'Unione entro il termine di dieci giorni lavorativi, come previsto al secondo comma del paragrafo 3, questa adotta una decisione per chiedere all’autorità competente di prendere le misure necessarie per rispettare il diritto dell'Unione

4. Where the competent authority has not complied with Union law within ten working days as provided for in the second subparagraph of paragraph 3, the Authority shall take a decision requiring the competent authority to take the action necessary to comply with Union law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Se l’autorità competente non rispetta il diritto dell'Unione entro il termine di dieci giorni lavorativi di cui al paragrafo 3 dal ricevimento della raccomandazione dell’Autorità, questa adotta una decisione per chiedere all’autorità competente di prendere le misure necessarie per rispettare il diritto dell'Unione.

6. Where the competent authority has not complied with Union law within the 10 working days set out in paragraph 3 from receipt of the Authority's recommendation, the Authority shall take a decision requiring the competent authority to take the action necessary to comply with Union law.


4. Se l'autorità di vigilanza nazionale non rispetta il diritto dell'Unione entro il termine di dieci giorni lavorativi come previsto al secondo comma del paragrafo 3, l'Autorità adotta una decisione per chiedere all'autorità di vigilanza nazionale di prendere le misure necessarie per rispettare il diritto dell'Unione.

4. Where the national supervisory authority has not complied with Union law within 10 working days as provided for in the second subparagraph of paragraph 3, the Authority shall take a decision requiring the national supervisory authority to take the action necessary to comply with Union law.


- entro un termine di dieci giorni lavorativi o tre giorni lavorativi, in caso di merci deperibili, dalla ricezione della notifica di cui all'articolo 9 il titolare del diritto comunica per iscritto alle autorità doganali che le merci oggetto della procedura violano un diritto di proprietà intellettuale di cui all'articolo 2, paragrafo 1, e forniscono per iscritto a tali autorità l'autorizzazione del dichiarante, detentore o proprietario delle merci, ad abbandonare tali merci ai fini della loro distruzione. Con il consenso delle autorità doganali tali inf ...[+++]

- that the right-holder inform the customs authorities in writing within 10 working days, or three working days in the case of perishable goods, of receipt of the notification provided for in Article 9, that the goods concerned by the procedure infringe an intellectual property right referred to in Article 2(1) and provide those authorities with the written agreement of the declarant, the holder or the owner of the goods to abandon the goods for destruction. With the agreement of the customs authorities, this information may be provided directly to customs by the declarant, the holder or the owner of the goods.


L'aggiudicatario è considerato consenziente alla sostituzione se non manifesta il proprio disaccordo per iscritto all'organismo d'intervento nel termine di dieci giorni lavorativi a decorrere dalla data di notifica della decisione della Commissione in cui è indicato l'alcole di sostituzione.

Where tenderers do not object to the transfer by writing to the intervention agency concerned within ten working days of the date of notification of the Commission's decision indicating the replacement quantity, they shall be deemed to have agreed to the substitution.


2 La domanda e i suoi allegati sono notificati, secondo i casi, al Consiglio europeo o al Consiglio, il quale dispone di un termine di dieci giorni da detta notifica per presentare osservazioni scritte.

2. The request and annexes thereto shall be served on the European Council or on the Council, as appropriate, each of which shall have a time-limit of 10 days from such service to submit its written observations.


2. Il ricorso e i suoi allegati sono notificati alla Commissione europea, la quale dispone di un termine di dieci giorni da detta notifica per presentare osservazioni scritte.

2. The application and annexes thereto shall be served on the European Commission, which shall have a time-limit of 10 days from such service to submit its written observations.




D'autres ont cherché : entro dieci giorni     nel termine di un anno     Nel termine di dieci giorni      


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Nel termine di dieci giorni ' ->

Date index: 2021-06-28
w