Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCH
Breaking news
Durata massima della settimana lavorativa
Durata massima settimanale
Effettuare calcoli legati all'attività lavorativa
Entrata nella vita lavorativa
Esperienza lavorativa
Esperienza professionale
Età d'ammissione al lavoro
Inserimento professionale
LT
Notizia dell'ultim'ora
Ora di lavoro
Ora lavorativa
Orario di lavoro
Orario lavorativo
Popolazione in età lavorativa
Storia lavorativa
Tentativi di chiamata per circuito per ora
Tentativi di impegno per linea all'ora
Traffico offerto per linea all'ora
Ultim'ora
Ultime notizie
Ultimissime

Traduction de «Ora lavorativa » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orario di lavoro [ ora di lavoro | ora lavorativa | orario lavorativo ]

work schedule [ working hours ]




ultime notizie | ultim'ora | notizia dell'ultim'ora | ultimissime | breaking news

breaking news


ora svizzera/ora locale [ LT ]

Swiss time/local time [ LT ]


tentativi di chiamata per circuito per ora | tentativi di impegno per linea all'ora | traffico offerto per linea all'ora | BCH [Abbr.]

bid per circuit per hour | BCH [Abbr.]


esperienza lavorativa | esperienza professionale | storia lavorativa

employment history | work history


durata massima della settimana lavorativa | durata massima settimanale

maximum weekly working hours


popolazione in età lavorativa [ età d'ammissione al lavoro ]

population of working age [ legal working age ]


inserimento professionale [ entrata nella vita lavorativa ]

integration into employment


effettuare calcoli legati all'attività lavorativa

carry out work-related calculation | handle money | carry out work-related calculations | carrying out work-related calculations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I pensionati costituiscono una quota significativa e in rapida crescita della popolazione dell'UE (120 milioni ovvero il 24%), in particolare ora che le coorti dei baby-boomer raggiungono l'età pensionabile e si riduce il numero delle persone in età lavorativa primaria.

Pensioners represent a significant and fast-growing share of the EU population (120 million or 24%), particularly as the baby-boom cohorts reach retirement age and the number of prime working age falls.


La maggior parte degli Stati membri ha anche ricordato l'importanza di strategie per l'apprendimento lungo tutto l'arco della vita, anche rendendo più attraente la formazione professionale e promovendo l'apprendimento in età adulta, in quanto la vita lavorativa delle persone è ora più lunga, il che rende più pressante la necessità di continuare ad acquisire e sviluppare nuove capacità lungo tutto l'arco della vita.

Most member states also recalled the importance of establishing lifelong learning strategies, including making vocational training more attractive and promoting adult learning, since people now have longer working lives and this increases the need to continue acquiring and developing new skills throughout life.


(6) Uno degli elementi essenziali dei nuovi orientamenti in materia di occupazione è il prolungamento della vita attiva e alla luce del fatto che i sistemi e i prodotti basati sulle tecnologie dell'informazione e della comunicazione permettono alle persone che si occupano di persone anziane, donne nella maggior parte dei casi, di non essere obbligate a ritirarsi dalla vita lavorativa, l’approccio europeo intende sviluppare pienamente il potenziale dei cittadini di ogni età, garantendo la parità di opportunità tra donne e uomini, e sottolinea la necessità di adottare d’ora in poi strategie globali e non più frammentate per affrontare l’av ...[+++]

(6) Building on active ageing as a core element in the renewed employment guidelines and taking into account the fact that, thanks to systems and products based on information and communication technologies, persons (in most cases women) who care for the elderly are not required to give up work, the EU approach to ageing aims at mobilising the full potential of people of all ages, ensuring equal opportunities for women and men, and stresses the need to shift from fragmented to comprehensive ageing strategies based on a lifecycle approach.


Il parallelo tra il reddito pro capite dell’Unione europea e quello degli Stati Uniti mostra che mentre la produttività per ora lavorativa è più o meno analoga oltre Atlantico, la media delle ore lavorative pro capite ed il tasso di partecipazione sono molto più bassi in Europa.

A comparison between the EU and US income per capita shows that while productivity per hour worked is more or less similar across the Atlantic, the average number of hours worked per capita and the participation rate is much lower in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. invita gli Stati Uniti a prendere in considerazione gli sviluppi giuridici nell'Unione europea al momento di elaborare le proprie leggi e politiche; ricorda che, ad esempio, la politica dei visti per brevi soggiorni è ora principalmente di competenza comunitaria; richiama l'attenzione degli Stati Uniti sulla petizione n. 413/2005, in cui si chiede che la legislazione statunitense sull'immigrazione sia interpretata in modo tale da tenere conto degli sviluppi giuridici nell'Unione europea, cosicché l'esercizio di un'attività lavorativa in un qualunque Stato membro rientri nell'ambito del "requisito del soggiorno minimo nel proprio pae ...[+++]

3. Calls on the US to take into consideration the legal developments in the EU when devising its own laws and policies; recalls that, for instance, short-stay visa policy is now mainly a policy of Community competence; brings to the attention of the US petition Nr. 413/2005, which calls for US immigration law to be interpreted in such a way as to take into account legal developments in the EU, so that work in any Member State falls under the "home residency requirement" as regards J-1 visas;


Gli Stati membri hanno ora la possibilità di estendere, da 4 a 12 mesi, il periodo di riferimento per calcolare la settimana lavorativa massima di 48 ore.

Member States would be given the possibility to extend the reference period for calculating the 48-hour maximum working week from 4 months to a year.


A cinque anni dal suo avvio, la SEO è ora ad una svolta; si conviene sulla necessità di procedere ad un suo riesame l'anno prossimo alla luce dell'esperienza maturata e delle nuove sfide del futuro, che comprendono tra l'altro l'invecchiamento e la riduzione della popolazione in età lavorativa, il contesto della globalizzazione caratterizzato da una rapida ristrutturazione economica e sociale, la qualità del lavoro, nonché l'emergere di strozzature in determinati settori e regioni.

After five years, the EES is now at a crossroads and there is a consensus that it should be reviewed next year in the light of experience and of the new challenges ahead. These include the ageing and declining working age population, the context of globalization with its rapid pace of economic and social restructuring, the issue of quality in work, and the emergence of bottlenecks in certain sectors and regions.


4. invita la FIFA e le aziende di articoli sportivi interessate ad assicurarsi che nella produzione di capi d"abbigliamento sportivo a marchio FIFA non venga impiegato nessun bambino, ad applicare il codice di condotta lavorativa su cui nel 1996 si sono accordate la FIFA, la Confederazione internazionale dei sindacati liberi, la ITGLF e la FIET (ora UNI), e ad accordarsi su un sistema trasparente, credibile e indipendente per il controllo e la verifica delle condizioni di produzione nel settore calcistico;

4. Calls on FIFA and the sporting goods companies concerned to make sure that no child is employed in the production of FIFA-licensed sportswear and footballs, implement the FIFA Code of Labour Practice that was agreed upon by FIFA, the International Confederation of Free Trade Unions, ITGLF and the International Federation of Commercial, Clerical, Professional and Technical Employees (now UNI) in 1996, and agree on a transparent, credible and independent system for the monitoring and verification of production in the football industry;


4. invita la FIFA e le aziende di articoli sportivi interessate a: a) assicurarsi che nella produzione di capi d’abbigliamento sportivo a marchio FIFA non venga impiegato nessun bambino, b) applicare il codice di condotta lavorativa su cui nel 1996 si sono accordate la FIFA, la Confederazione internazionale dei sindacati liberi, la ITGLF e la FIET (ora UNI), e c) accordarsi su un sistema trasparente, credibile e indipendente per il controllo e la verifica della produzione nel settore calcistico;

4. Calls on FIFA and the sporting goods companies concerned to a) make sure that no child is employed in the production of FIFA-licensed sportswear and footballs b) implement the FIFA Code of Labour Practice that was agreed upon by FIFA, ICFTU, ITGLF and FIET (now UNI) in 1996 and c) agree on a transparent, credible and independent system for the monitoring and verification of production in the football industry;


- i tempi di guida relativi a ciascuna giornata lavorativa tra due periodi di riposo di almeno 8 ore per i 27 giorni di calendario precedenti con data, ora e durata,

- driving times for the day between two rest periods of at least eight hours for the preceding 27 calendar days with date, time and duration,


w