«L'art. 13, A, n. 1, lett. l), della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri re
lative alle imposte sulla cifra d'affari · Sistema comune d'imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme, va inteso nel senso che un organismo che ha le caratteris
tiche elencate nell'ordinanza di rinvio non può essere considerato come un organismo che "si prefigge obiettivi di natura sindacale" e, di conseguenza, i servizi che esso presta ai suoi membri non sono eso
...[+++]nerati dall'IVA».Article 13(A)(1)(l) of Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes · Common system of value added tax: uniform basis of assessment, must be construed as meaning that an organisation with the characteristics described in the order for reference cannot be deemed to be 'pursuing aims of a trade-union nature' and, accordingly, the services which it supplies to its members are not exempt from VAT.