Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azienda a partecipazione statale
Azienda di Stato
Delocalizzazione dell'amministrazione pubblica
Delocalizzazione dell'istituto pubblico
Delocalizzazione dell'organismo pubblico
Ente di diritto pubblico
Impresa a capitale pubblico
Impresa nazionalizzata
Impresa pubblica
Localizzazione dell'amminnistrazione pubblica
Localizzazione dell'istituto pubblico
Localizzazione dell'organismo pubblico
Organismo a capitale pubblico
Organismo di diritto pubblico
Sede dell'amministrazione
Sede dell'istituto pubblico
Sede dell'organismo pubblico
Settore pubblico

Traduction de «Organismo a capitale pubblico » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


impresa pubblica [ azienda a partecipazione statale | azienda di Stato | impresa a capitale pubblico | impresa nazionalizzata | settore pubblico ]

public sector [ nationalised industry | public corporation | public enterprise | public undertaking | state sector | State undertaking | Public enterprise(STW) | public enterprises(UNBIS) ]


ente di diritto pubblico | organismo di diritto pubblico

body governed by public law | public law body


organismo di sviluppo,pubblico o a partecipazione pubblica

public and semi-public development agency


sede dell'amministrazione [ delocalizzazione dell'amministrazione pubblica | delocalizzazione dell'istituto pubblico | delocalizzazione dell'organismo pubblico | localizzazione dell'amminnistrazione pubblica | localizzazione dell'istituto pubblico | localizzazione dell'organismo pubblico | sede dell'istituto pubblico | sede dell'organismo pubblico ]

administration headquarters [ public administration location | public administration relocation | public body headquarters | public body location | public body relocation | public institution headquarters | public institution location | public institution relocation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[24] Per "amministrazioni aggiudicatrici" ai sensi delle direttive sugli appalti pubblici si intendono "lo Stato, gli enti pubblici territoriali, gli organismi di diritto pubblico e le associazioni costituite da due o più di detti organismi di diritto pubblico", mentre per "organismo di diritto pubblico" s'intende "qualsiasi organismo" istituito per soddisfare specificamente bisogni di interesse generale aventi carattere non industriale o commerciale, dotato di personalità giuridica e la cui attività sia finanziata in modo maggioritar ...[+++]

[24] Contracting authority within the meaning of the Public Procurement Directives are "the State, regional or local authorities, associations formed by one or more of such authorities or bodies governed by public law", where "bodies governed by public law" are defined as "any body" established for the specific purpose of meeting needs in the general interest, not having an industrial or commercial character, and having legal personality, and financed, for the most part, by the State, or regional or local authorities, or other bodies governed by public law; or subject to management supervision of those bodies; or having an administrati ...[+++]


Nel marzo 2013, in seguito alla necessità di chiarire ulteriormente i criteri connessi alla classificazione degli apporti di capitale nelle banche, in particolare laddove queste ultime siano in uscita dal mercato, Eurostat ha pubblicato la decisione sulla spiegazione dei criteri per la registrazione degli apporti di capitale pubblico nelle banche (Clarification of the criteria for the recording of government capital injections into banks)[17].

In March 2013, Eurostat published its decision on the “Clarification of the criteria for the recording of government capital injections into banks”[17], following a need for a further clarification on the criteria related to the classification of capital injections into banks, notably in the case of entities exiting the market.


«organismo del settore pubblico», un’autorità statale, regionale o locale, un organismo di diritto pubblico o un’associazione formata da una o più di tali autorità o da uno o più di tali organismi di diritto pubblico, oppure un soggetto privato incaricato da almeno un’autorità, un organismo o un’associazione di cui sopra di fornire servizi pubblici, quando agisce in base a tale mandato.

public sector body’ means a state, regional or local authority, a body governed by public law or an association formed by one or several such authorities or one or several such bodies governed by public law, or a private entity mandated by at least one of those authorities, bodies or associations to provide public services, when acting under such a mandate.


Tipo di organismo di attuazione a norma dell'articolo 38, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 1303/2013: entità giuridiche già esistenti o nuove, incaricate dell'attuazione di strumenti finanziari; la Banca europea per gli investimenti; il Fondo europeo per gli investimenti; istituzioni finanziarie internazionali in cui uno Stato membro detiene una partecipazione; istituzioni finanziarie stabilite in uno Stato membro che perseguono obiettivi di interesse pubblico sotto il ...[+++]

Type of implementing body pursuant to Article 38(4) of Regulation (EU) No 1303/2013: existing or newly created legal entity dedicated to implementing financial instruments; the European Investment Bank; the European Investment Fund; international financial institution in which a Member State is a shareholder; financial institution established in a Member State aiming at the achievement of public interest under the control of a public authority; a body governed by public or private law; managing authority undertaking implementation tasks directly (for loans or guarantees only)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Poste francese, fino alla sua trasformazione in società per azioni a capitale pubblico, avvenuta il 1° marzo 2010, era assimilata a un ente pubblico a carattere industriale e commerciale (EPIC), cioè ad una persona giuridica di diritto pubblico avente personalità giuridica distinta da quella dello Stato, autonomia finanziaria nonché competenze di attribuzione speciali, senza tuttavia essere soggetta ai procedimenti fallimentari o ad altri procedimenti concorsuali di diritto comune.

Until its conversion on 1 March 2010 into a public limited company, the French post office, La Poste, was treated in the same way as an establishment of an industrial and commercial character (EPIC), that is a legal entity governed by public law which has distinct legal personality from the State, financial independence and certain special powers, without however falling within the insolvency and bankruptcy procedures under ordinary law.


12) "spesa pubblica": qualsiasi contributo pubblico al finanziamento di operazioni proveniente dal bilancio di un'autorità pubblica nazionale, regionale o locale, dal bilancio dell'Unione destinato al Fondo, dal bilancio di un organismo di diritto pubblico o dal bilancio di associazioni di autorità pubbliche o di un organismo di diritto pubblico ai sensi dell'articolo 1, paragrafo 9, della direttiva 2004/18/CE del Parlamento europe ...[+++]

'public expenditure' means a public contribution to the financing of operations the source of which is the budget of national, regional or local public authorities, the budget of the Union related to the Fund, the budget of public law bodies or the budget of associations of public authorities or any body governed by public law within the meaning of Article 1(9) of Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council


Investito della controversia, il Tribunale amministrativo regionale della Lombardia ha chiesto alla Corte di giustizia delle Comunità europee se il diritto comunitario osti all'affidamento diretto da parte di un comune di una concessione relativa alla gestione del servizio pubblico di distribuzione del gas ad una società a prevalente capitale pubblico, capitale nel quale il detto comune detiene una partecipazione dello 0,97%.

The court hearing the case, the Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia (Lombardy Regional Administrative Court), asked the Court of Justice of the European Communities whether Community law precludes the direct award by a municipality of a concession for the management of the public gas-distribution service to a company with predominantly public share capital in which that municipality holds a 0.97% share.


L'affidamento da parte di un Comune di una concessione di servizio pubblico ad una società a prevalente capitale pubblico deve rispettare i criteri di trasparenza

The award by a municipality of a public service concession to a company with predominantly public share capital must comply with transparency criteria


Successivamente, il detto servizio è stato attribuito con affidamento diretto alla Padania, società a prevalente capitale pubblico detenuto dalla provincia di Cremona e da quasi tutti i comuni di tale provincia.

That service was subsequently entrusted by direct award to Padania, a company with predominantly public share capital held by the province of Cremona and by almost all the municipalities of that province.


Emerge dall'art. 1, lett. b), secondo comma, della direttiva 92/50, che un organismo di diritto pubblico è un organismo istituito per soddisfare specificatamente bisogni di interesse generale aventi carattere non industriale o commerciale, dotato di personalità giuridica e dipendente strettamente dallo Stato, da enti pubblici territoriali o da altri organismi di diritto pubblico.

It is clear from the second subparagraph of Article 1(b) of Directive 92/50 that a body governed by public law means a body established for the specific purpose of meeting needs in the general interest, not having an industrial or commercial character, which has legal personality and is closely dependent on the State, regional or local authorities or other bodies governed by public law.


w