Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Attività transfrontaliera
Audit transfrontaliero
Audit transfrontaliero diretto
Cooperazione interregionale europea
Cooperazione territoriale europea
Cooperazione transfrontaliera
Cooperazione transfrontaliera europea
Cooperazione transnazionale europea
Dimensione transfrontaliera
Dimensione transnazionale
Integrazione frontaliera
Interreg
Osservazione
Osservazione oltre frontiera
Osservazione transfrontaliera
Osservazione transfrontiera
Problema transfrontaliero
Prospettiva transfrontaliera
Questione transfrontaliera
Sorveglianza transfrontaliera
Verifica transfrontaliera
Verifica transfrontaliera diretta

Traduction de «Osservazione transfrontaliera » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
osservazione transfrontaliera

cross-border surveillance


osservazione oltre frontiera | osservazione transfrontaliera | osservazione transfrontiera | sorveglianza transfrontaliera

cross-border surveillance


dimensione transfrontaliera [4.7] [ attività transfrontaliera | dimensione transnazionale | problema transfrontaliero | prospettiva transfrontaliera | questione transfrontaliera ]

cross-border dimension [4.7] [ cross-border activity | cross-border issue | cross-border perspective | transnational dimension | transnational perspective ]


audit transfrontaliero diretto | audit transfrontaliero | verifica transfrontaliera diretta | verifica transfrontaliera

cross-border direct audit | cross-border audit


cooperazione transfrontaliera [ integrazione frontaliera ]

cross-border cooperation [ trans-border cooperation ]


Protocollo che modifica la convenzione europea sulla televisione transfrontaliera | Protocollo di emendamento alla Convenzione europea sulla televisione transfrontaliera

Protocol amending the European Convention on transfrontier television


protocollo n. 2 alla convenzione quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali, relativo alla cooperazione inter-territoriale | Protocollo n. 2 alla Convenzione-quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali sulla cooperazione interterritoriale

Protocol No.2 to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities concerning interterritorial co-operation


cooperazione territoriale europea [ cooperazione interregionale europea | cooperazione transfrontaliera europea | cooperazione transnazionale europea | Interreg ]

European territorial cooperation [ ETC | European cross-border cooperation | European interregional cooperation | European territorial co-operation | European transnational cooperation | European trans-national cooperation | Interreg ]


Convenzione europea del 5 maggio 1989 sulla televisione transfrontaliera

European Convention of 5 May 1989 on Transfrontier Television


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per uno sviluppo responsabile e utile degli oceani e dei mari dobbiamo sviluppare la pianificazione dello spazio marittimo, la sorveglianza marittima integrata transfrontaliera e transnazionale e realizzare una rete di osservazione e di dati dell’ambiente marittimo".

For the sake of a responsible and useful development of the oceans and the sea, we must develop maritime spatial planning; integrate maritime surveillance across borders and across countries; and build a marine observation and data network".


La proposta accoglie l’invito del programma dell’Aia di sviluppare ulteriormente la cooperazione di polizia a livello transfrontaliero e mira inoltre a modificare la convenzione d’applicazione dell’accordo di Schengen sopprimendo la limitazione ai soli confini terrestri in un contesto di inseguimento ed estendendo le possibilità di effettuare l’osservazione transfrontaliera e l’inseguimento oltre frontiera.

The Proposal responds to the invitation of the Hague Programme to further develop cross-border police cooperation and also aims at amending the Convention Implementing the Schengen Agreement, by removing the limitation to land borders in the context of hot pursuit and extending the possibilities in which cross border surveillance and cross border pursuit can be carried out.


Area Schengen – La Commissione propone di semplificare l’osservazione transfrontaliera e l’inseguimento oltre frontiera tra Stati membri

Schengen Area - The Commission proposes to facilitate cross border surveillance and “hot pursuit” between Member States


L'osservazione transfrontaliera è consentita esclusivamente nei casi riguardanti uno dei reati menzionati all'articolo 40, paragrafo 7, della CAS.

Cross-border surveillance is permissible only in cases involving an offence listed in Article 40(7) of the SIC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A norma dell'articolo 40, paragrafo 1, della convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 (CAS) gli agenti di una delle Parti contraenti che, nell'ambito di indagine giudiziaria, tengono sotto osservazione nel loro paese una persona che si presume abbia partecipato alla commissione di un reato che può dar luogo ad estradizione, sono autorizzati a continuare questa osservazione nel territorio di un'altra Parte contraente a condizione che quest'ultima abbia autorizzato l'osservazione transfrontaliera in base ad una domanda di assistenza giudiziaria preventivamente presentata.

Pursuant to Article 40(1) of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1995 (SIC) officers of one contracting party who as part of a criminal investigation are keeping under surveillance in their country a person suspected of participation in an extraditable or criminal offence are authorised to continue their surveillance in the territory of another contracting party where the latter has authorised cross-border surveillance in response to a request for assistance made in advance.


L'osservazione deve tuttavia cessare immediatamente se la Parte contraente nel cui territorio essa avviene ne fa richiesta o se l'osservazione transfrontaliera non viene autorizzata entro cinque ore dal passaggio della frontiera.

Surveillance must however cease once the host contracting party so requests or if cross-border surveillance has not been authorised five hours after the border was crossed.


I reati terroristici, come definiti nella decisione quadro del Consiglio sulla lotta al terrorismo, devono consentire un'osservazione transfrontaliera.

Terrorist offences as defined in the Council framework decision on combating terrorism must justify cross-border surveillance.


Inoltre l'osservazione transfrontaliera è soggetta ad 8 disposizioni restrittive elencate all'articolo 40, paragrafo 3, della CAS.

Cross-border surveillance is also restricted by eight provisions listed in Article 40(3) of the SIC.


Infatti, fra le sue disposizioni, questa convenzione prevede la possibilità di assoggettare gli ufficiali di polizia nazionali alle autorità dell'altro Stato membro, di esercitare alcuni poteri coercitivi sul territorio dell'altro Stato membro, di partecipare alla protezione di persone e di beni sul territorio dell'altro Stato membro, di trasmettere e verificare la corrispondenza di profili del DNA, di semplificare ed allargare l'osservazione transfrontaliera e l'inseguimento oltre frontiera, e di permettere l'osservazione anche ai fini della protezione di persone e beni.

Among its provisions, this agreement includes the possibility for national officials to be subordinated to the authorities of the other Member State, for the exercise of certain coercive powers on the territory of the other Member State, for participation in activities for the protection of persons and property on the territory of the other Member State, for the transfer and matching of DNA profiles, for simplification and extension of cross-border surveillance and hot pursuit, and for allowing surveillance also for the protection of persons and property.


Nel far questo, gli agenti di uno Stato membro che, nell'ambito di un'indagine giudiziaria, tengono sotto osservazione nel loro paese una persona che si presume abbia partecipato alla commissione di un reato che può dar luogo ad estradizione, o, in quanto parte necessaria di detta indagine, una persona nei confronti della quale sussistono fondati motivi per ritenere che possa condurre all'identificazione o alla localizzazione della summenzionata persona, sono autorizzati a continuare questa osservazione nel territorio di un altro Stato membro se quest'ultimo ha autorizzato l'osservazione transfrontaliera in base ad una domanda di assiste ...[+++]

In doing so, officers of one of the Member States who are keeping a person under surveillance in their country as part of a criminal investigation into an extraditable criminal offence because he is suspected of involvement in an extraditable criminal offence or, as a necessary part of a criminal investigation, because there is serious reason to believe that he can assist in identifying or tracing such a person, shall be authorised to continue their surveillance in the territory of another Member State where the latter has authorised cross-border surveillance in response to a request for assistance made in advance with supporting reasons ...[+++]


w