Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiutare gli ospiti in partenza
Assegnare un termine di partenza
Assistere gli ospiti in partenza
Assistere i clienti in partenza
Assistre ospiti in partenza
Comunicare gli orari di arrivo e partenza
Controllare gli arrivi e le partenze
Fissare un termine di partenza
Gestire arrivi e partenze
Gestire arrivo e partenza
Gestire i check-in e il check-out degli ospiti
Impartire un termine di partenza
Informare i gruppi degli orari di arrivo e partenza
Località di partenza
Luogo di partenza
Partenza autonoma
Partenza volontaria
Punto di partenza
Semplicità volontaria
Termine per la partenza volontaria

Traduction de «Partenza volontaria » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




partenza autonoma | partenza volontaria

voluntary departure | independent exit


termine per la partenza volontaria

period for voluntary departure | time-limit for voluntary departure


informare i gruppi in merito agli orari di arrivo e di partenza | informare i gruppi in merito agli orari di arrivo e partenza | comunicare gli orari di arrivo e partenza | informare i gruppi degli orari di arrivo e partenza

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times


aiutare gli ospiti in partenza | assistere i clienti in partenza | assistere gli ospiti in partenza | assistre ospiti in partenza

assist departure guests | assist guests with their departure | assist guest departure | process guests' check-out


impartire un termine di partenza | assegnare un termine di partenza | fissare un termine di partenza

set a departure deadline


luogo di partenza (1) | località di partenza (2) | punto di partenza (3)

place of departure (1) | point of departure (2) | departure point (3)




controllare gli arrivi e le partenze | gestire arrivo e partenza | gestire arrivi e partenze | gestire i check-in e il check-out degli ospiti

deal with accommodation arrivals | perform guests check-ins in accommodation | deal with arrivals in accommodation | dealing with arrivals in accommodation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
migliorare il coordinamento tra tutti i servizi e le autorità coinvolte nel processo di rimpatrio in ciascuno Stato membro entro giugno 2017 al fine di garantire la disponibilità di tutte le conoscenze e competenze necessarie per rimpatri efficaci, nel rispetto dei diritti delle persone da rimpatriare; eliminare le inefficienze mediante la riduzione dei termini per i ricorsi, l'emissione sistematica di decisioni di rimpatrio senza data di scadenza e la combinazione delle decisioni sulla fine del soggiorno regolare con l'emissione della decisione di rimpatrio per non duplicare il lavoro; combattere gli abusi del sistema, sfruttando la possibilità di valutare le domande di asilo con procedure accelerate o, se ritenute opportune, con procedu ...[+++]

Improve the coordination among all the services and authorities involved in the return process in each Member State by June 2017 to ensure that all skills and expertise required are available for effective returns while respecting the rights of the returnees; Remove inefficiencies by shortening deadlines for appeals, systematically issuing return decisions that do not have an expiry date and combining decisions on the ending of a legal stay with the issuance of a return decision to avoid duplicate work; Tackle abuses of the system by making use of the possibility to assess asylum claims in accelerated or, where considered appropriate, border procedures when it is suspected asylum claims are made merely to delay the enforcement of a return ...[+++]


Cecilia Malmström, Commissaria per gli Affari interni, ha dichiarato: “La direttiva rimpatri, oltre a influenzare positivamente la legislazione e le prassi nazionali, è stata una molla di cambiamento per quanto riguarda la partenza volontaria e il monitoraggio del rimpatrio forzato.

Cecilia Malmström, Commissioner for Home Affairs, said: "The Return Directive has positively influenced national law and practice.


La direttiva rimpatri ha contribuito a generare sviluppi positivi: maggiore rispetto dei diritti fondamentali, procedure eque ed efficaci, riduzione dei casi in cui il migrante è privato di uno status giuridico chiaro, preminenza della partenza volontaria, promozione del reinserimento e di soluzioni alternative al trattenimento.

The Return Directive has contributed to positive developments in terms of: respect for fundamental rights; fair and efficient procedures; reduction of cases in which migrants are left without clear legal status; primacy of voluntary departure, and; promotion of reintegration and fostering of alternatives to detention.


Inoltre, la mera assenza o la partenza volontaria di tali persone dall’area di operazioni dell’UNRWA non è sufficiente per porre fine all’esclusione dal beneficio dello status di rifugiato.

Moreover, the fact that such persons are merely absent or have voluntarily departed from UNRWA’s area of operations is not sufficient to end the exclusion from refugee status.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infatti, la direttiva consente agli Stati membri, sulla base di un esame individuale della situazione dell’interessato, di imporre l’espulsione senza concedere un termine di partenza volontaria, qualora esista un rischio che il soggetto fugga per sottrarsi alla procedura di rimpatrio.

Indeed, the directive allows the Member States – on the basis of an individual examination of the situation of the individual concerned – to impose expulsion without granting a period for voluntary departure where there is a risk that that individual may abscond in order to avoid the return procedure.


Nell’ambito di tale fase va accordata priorità ad una possibile partenza volontaria, per la quale all’interessato è di regola impartito un termine compreso tra sette e trenta giorni.

As part of that stage, priority must be given to the possibility of a voluntary departure, with a period of between seven and 30 days normally being granted to that end to the person concerned.


Qualora non sia stato concesso un periodo per la partenza volontaria o per mancato adempimento dell’obbligo di rimpatrio da parte del cittadino entro il periodo concesso per la partenza volontaria, i paesi dell'UE devono ordinare il suo allontanamento.

If no period is granted, or if the non-EU national has not complied with the return decision within the period granted, the EU country must enforce his/her removal.


Qualora non sia stato concesso un periodo per la partenza volontaria o per mancato adempimento dell’obbligo di rimpatrio da parte del cittadino entro il periodo concesso per la partenza volontaria, i paesi dell'UE devono ordinare il suo allontanamento.

If no period is granted, or if the non-EU national has not complied with the return decision within the period granted, the EU country must enforce his/her removal.


1. Gli Stati membri adottano tutte le misure necessarie per eseguire la decisione di rimpatrio qualora non sia stato concesso un periodo per la partenza volontaria a norma dell’articolo 7, paragrafo 4, o per mancato adempimento dell’obbligo di rimpatrio entro il periodo per la partenza volontaria concesso a norma dell'articolo 7.

1. Member States shall take all necessary measures to enforce the return decision if no period for voluntary departure has been granted in accordance with Article 7(4) or if the obligation to return has not been complied with within the period for voluntary departure granted in accordance with Article 7.


La decisione di rimpatrio fissa per la partenza volontaria un periodo congruo di durata compresa tra sette e trenta giorni, per il cittadino non comunitario il cui soggiorno è irregolare.

The return decision must allow for a period of voluntary departure of between seven and 30 days for the illegally staying non-EU national.


w