Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione della Camera prioritaria
Commissione della prima Camera
Consiglio di presidenza
Elezioni del Senato
Elezioni della Camera dei deputati
Elezioni legislative
Elezioni politiche
Platea incassata della camera delle porte
Platea inferiore della camera delle porte
Presidente del Senato
Presidente del parlamento
Presidente della Camera dei deputati
Presidenza della Camera
Regolamento della Camera
Regolamento della Camera dei deputati

Traduction de «Presidenza della Camera » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presidenza della Camera | Consiglio di presidenza

Presiding College of the Council


assessore della presidenza della Conferenza centrale cattolica romana della Svizzera

Member of the Executive Council of the Roman Catholic Central Conference of Switzerland


commissione della prima Camera | commissione della Camera prioritaria

committee of the first chamber


Regolamento della Camera | Regolamento della Camera dei deputati

Rules of Procedure of the Congress of Deputies


platea incassata della camera delle porte | platea inferiore della camera delle porte

depressed floor of gate chamber


ufficio di presidenza (della Confederazione dei partiti socialisti della Comunità europea)

bureau (of the Confederation of Socialist Parties of the European Community)


effettuare la manutenzione della camera di allevamento del filugello

managing silk worm breeding room | silk worm breeding room maintaining | maintain silk worm breeding room | manage silk worm breeding room


presidente del parlamento [ presidente della Camera dei deputati | presidente del Senato ]

Speaker of Parliament


elezioni politiche [ elezioni della Camera dei deputati | elezioni del Senato | elezioni legislative ]

parliamentary election [ senatorial election ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oltre a essere uno scoglio sul cammino verso l'UE, la mancata applicazione della sentenza pregiudica la legittimità e la credibilità della presidenza e della Camera dei popoli della Bosnia-Erzegovina, che saranno elette nel 2014.

Addressing this judgement is not only crucial for the country to advance on the EU path but also for the legitimacy and credibility of the Presidency and the House of Peoples of Bosnia and Herzegovina, which are to be elected in 2014.


Oltre a essere uno scoglio sul cammino verso l'UE, la mancata applicazione della sentenza pregiudica la legittimità e la credibilità della presidenza e della Camera dei popoli di Bosnia-Erzegovina, in vista delle elezioni del 2014.

Addressing this judgement is not only crucial for the country to advance on the EU path but also for the legitimacy and credibility of the Presidency and the House of Peoples of Bosnia and Herzegovina which are to be elected in 2014.


Oltre a essere uno scoglio sul cammino verso l'UE, la mancata applicazione della sentenza pregiudica la legittimità e la credibilità della presidenza e della Camera dei popoli della Bosnia-Erzegovina, che saranno elette nel 2014.

Addressing this judgement is not only crucial for the country to advance on the EU path but also for the legitimacy and credibility of the Presidency and the House of Peoples of Bosnia and Herzegovina, which are to be elected in 2014.


Oltre a essere uno scoglio sul cammino verso l'UE, la mancata applicazione della sentenza pregiudica la legittimità e la credibilità della presidenza e della Camera dei popoli di Bosnia-Erzegovina, in vista delle elezioni del 2014.

Addressing this judgement is not only crucial for the country to advance on the EU path but also for the legitimacy and credibility of the Presidency and the House of Peoples of Bosnia and Herzegovina which are to be elected in 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mancata attuazione della sentenza Sejdic-Finci ha lasciato impregiudicata la pratica discriminatoria che impedisce ai cittadini della Bosnia-Erzegovina che non hanno dichiarato di appartenere a uno dei tre "popoli costituenti" di candidarsi alla presidenza e/o alla Camera dei popoli della Bosnia-Erzegovina.

Having not implemented the Sejdic-Finci ruling, the country has not yet ended the discriminatory practice whereby citizens of Bosnia and Herzegovina not declaring themselves as belonging to one of the three Constituent Peoples are prevented to run for the Presidency and/or the House of Peoples of Bosnia and Herzegovina.


La mancata attuazione della sentenza Sejdic-Finci ha lasciato impregiudicata la pratica discriminatoria che impedisce ai cittadini della Bosnia-Erzegovina che non hanno dichiarato di appartenere a uno dei tre "popoli costituenti" di candidarsi alla presidenza e/o alla Camera dei popoli della Bosnia-Erzegovina.

Having not implemented the Sejdic-Finci ruling, the country has not yet ended the discriminatory practice whereby citizens of Bosnia and Herzegovina not declaring themselves as belonging to one of the three Constituent Peoples are prevented to run for the Presidency and/or the House of Peoples of Bosnia and Herzegovina.


Modificare le leggi elettorali relative ai membri della presidenza della Bosnia-Erzegovina e dei delegati della Camera dei Popoli, in modo da garantire la completa conformità alla Convenzione europea dei diritti dell'uomo e agli impegni successivi all'adesione al Consiglio d'Europa.

Amend electoral legislation regarding members of the Bosnia and Herzegovina Presidency and House of Peoples delegates to ensure full compliance with the European Convention on Human Rights and the Council of Europe post-accession commitments.


La Presidenza finlandese oggi non è nemmeno rappresentata, ma alla luce della relazione della Camera dei Lord , per la quale nutriamo il massimo rispetto, voglio chiedere a nome del gruppo che coordino, il gruppo del Partito popolare europeo (Democratici cristiani) e dei Democratici europei, una relazione di iniziativa che esamini la metodologia della Corte dei conti.

The Finnish Presidency is not even represented here, but on the basis of the report by the House of Lords, a report for which we have great respect, I am going to ask, on behalf of the group that I coordinate, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, for an initiative report to look into the Court of Auditors' methodology.


La Presidenza finlandese oggi non è nemmeno rappresentata, ma alla luce della relazione della Camera dei Lord, per la quale nutriamo il massimo rispetto, voglio chiedere a nome del gruppo che coordino, il gruppo del Partito popolare europeo (Democratici cristiani) e dei Democratici europei, una relazione di iniziativa che esamini la metodologia della Corte dei conti.

The Finnish Presidency is not even represented here, but on the basis of the report by the House of Lords, a report for which we have great respect, I am going to ask, on behalf of the group that I coordinate, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, for an initiative report to look into the Court of Auditors' methodology.


Modificazione delle leggi elettorali relative ai membri della presidenza della Bosnia-Erzegovina e dei delegati della Camera dei Popoli (House of Peoples), in modo da garantire la completa conformità alla Convenzione europea sui diritti dell'uomo e agli impegni successivi all'adesione al Consiglio d'Europa.

Amend electoral legislation regarding the Bosnia and Herzegovina Presidency members and the House of Peoples delegates, to ensure full compliance with the European Convention on Human Rights and the Council of Europe post-accession commitments.


w