11. sottolinea l'esigenza di modificare la suddivisione tradizionale dei ruoli degli uomini e delle donne nella società, nel mondo del lavoro e nella famiglia promuovendo un maggior coinvolgimento degli uomini nei compiti domestici e nell'assistenza a familiari non autonomi, ad esempio tramite congedi di paternità obbligatori, congedi parentali non trasferibili e politiche pubbliche che consentano una conciliazione effettiva tra responsabilità familiari e professionali, specialmente per le donne e in particolare nei settori più competitivi e con maggiore mo
bilità, in cui sono normali orari di lavoro prolungati e flessibili, così come l'apprendim
ento perma ...[+++]nente per restare aggiornati sugli ultimi sviluppi tecnologici e sulle opportunità del mercato; 11. Emphasises the need to change the way that gender roles have traditionally been assigned in society, the workplace and the family, by encouraging men to become more involved in housework and caring for dependent relatives, by means of, for example, mandatory paternity leave, non-transferable
parental leave and public policies enabling effective reconciliation of family- and work-related responsibilities, particularly for women and especially in highly competitive and mobile sectors, where long and flexible working hours are the norm, as well as lifelong learning in order to keep up with the latest technological developments and marke
...[+++]t opportunities;