Settimo motivo, vertente sulla violazione del diritto di proprietà del ricorrente ai sensi dell’articolo 17, paragrafo 1, della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea, segnatamente in quanto le misure restrittive costituiscono una restrizione ingiustificata e sproporzionata di tale diritto.
Seventh plea in law, alleging that the applicant’s rights to property under Article 17(1) of the Charter of Fundamental Rights of the EU, have been breached in that, amongst other things, the restrictive measures are an unjustified and disproportionate restriction on those rights.