In effetti, tale situazione potrebbe, primo, sollevare problemi d'ordine costituzionale in alcuni Stati membri; secondo, l'obbligazione che ne scaturisce presupporrebbe sistemi che ancora non esistono; terzo, i nessi procedurali fra i sistemi alternativi per la composizione delle liti e il ricorso giudiziale (in materia di prescrizione, per esempio) sono assai complessi e vanno approfonditi.
For one thing, this solution could raise constitutional difficulties in certain Member States. For another, the schemes that this obligation would presuppose are not yet in operation. And thirdly, the procedural relationships between alternative dispute-settlement schemes and the courts (regarding limitation periods, for example) are highly complex and need further study.