Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rinnovazione ordinaria del Consiglio nazionale
Rinnovazione straordinaria
Rinnovazione straordinaria del Consiglio nazionale
Rinnovo integrale
Rinnovo integrale del Consiglio nazionale
Rinnovo ordinario del Consiglio nazionale
Rinnovo straordinario del Consiglio nazionale

Traduction de «Rinnovo straordinario del Consiglio nazionale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rinnovo straordinario del Consiglio nazionale | rinnovazione straordinaria del Consiglio nazionale | rinnovazione straordinaria

extraordinary general election to the National Council | extraordinary general election


rinnovo ordinario del Consiglio nazionale | rinnovazione ordinaria del Consiglio nazionale | rinnovo integrale del Consiglio nazionale | rinnovo integrale

ordinary general election to the National Council | ordinary general election | general election to the National Council | general election


Ordinanza sulla ripartizione dei seggi per il rinnovo del Consiglio nazionale

Ordinance on the Allocation of Seats in the General Election to the National Council
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Riclassificazione nel riporto a nuovo degli accantonamenti per rinnovo divenuti ingiustificati (38 520 943 408 FRF) in applicazione del parere del Conseil national de la comptabilité (Consiglio nazionale della contabilità) n. 97-06 del 18 giugno 1997 relativo alle variazioni contabili».

Reclassification of the renewal provisions which have become unwarranted (FRF 38 520 943 408) as retained income, in accordance with National Accountancy Council Opinion No 97-06 of 18 June 1997 on accountancy changes’.


Per quanto riguarda la designazione, da parte dell'organismo competente in virtù del diritto delle società nazionale, degli amministratori da nominare, la responsabilità di selezionare i candidati atti a ricoprire i posti vacanti in seno al consiglio dovrebbe, in linea di principio, essere affidata ad un gruppo composto principalmente di amministratori con incarichi esecutivi, che possono apportare un utile contributo grazie alla l ...[+++]

With respect to the nomination of directors for appointment by the body competent under national company law, the responsibility for identifying candidates to fill board vacancies should in principle be entrusted to a group composed mainly of executive directors, since executive directors can usefully bring their deep knowledge of the challenges facing the company and of the skills and experience of the human resources grown up within the company. Non-executive directors should, nonetheless, also be included and specific safeguards should be put in place to deal with conf ...[+++]


Se i principi fissati dalla Direttiva del Consiglio 2003/109/CE (1) e successive modifiche ed integrazioni, ostino ad una normativa nazionale, quale quella delineata dall'art. 5, comma 2 ter del decreto legislativo 25 luglio 1998 n. 286 nella parte in cui prescrive che «la richiesta di rilascio e di rinnovo del permesso di soggiorno è sottoposta al versamento di un contributo, il cui importo è fissato fra un minimo di 80 e un massi ...[+++]

Do the principles laid down in Council Directive 2003/109/EC (1) as subsequently amended and supplemented, preclude rules of national law, such as those laid down in Article 5(2-ter) of Legislative Decree No 286 of 25 July 1998, in that they provide that ‘the application for the issue and the renewal of the residence permit shall be subject to the payment of a fee, the amount of which shall be set at a minimum of EUR 80 and a maximum of EUR 200 by joint decree of the Ministry of the Economy and Finance and of the Ministry of the Interior which shall also lay down the conditions ...[+++]


La clausola 5, punto 1, dell’accordo quadro sul lavoro a tempo determinato, concluso il 18 marzo 1999, che figura nell’allegato alla direttiva 1999/70/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, relativa all’accordo quadro CES, UNICE e CEEP sul lavoro a tempo determinato, deve essere interpretata nel senso che osta a una normativa nazionale, quale quella di cui trattasi nei procedimenti principali, che autorizzi, in attesa dell’espletame ...[+++]

Clause 5(1) of the framework agreement on fixed-term work concluded on 18 March 1999, which is set out in the annex to Council Directive 1999/70/EC of 28 June 1999 concerning the framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP, must be interpreted as precluding national legislation, such as that at issue in the main proceedings, which, pending the completion of competitive selection procedures for the recruitment of tenured staff of schools administered by the State, authorises the renewal of fixed-term employment contracts to fill posts of teachers and administrative, technical and auxiliary staff that are vacan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seguito al Consiglio straordinario dei ministri dell’Energia del 21 marzo, il ministro ungherese per lo Sviluppo nazionale, Tamás Fellegi, ha scritto al Presidente Van Rompuy per riferirgli della proposta concernente gli stress test per le centrali nucleari e l’idea di coinvolgere in questa iniziativa anche altri paesi, soprattutto i nostri vicini.

Following the Extraordinary Council of Energy Ministers on 21 March, the Hungarian National Development Minister, Tamás Fellegi, has written to brief President Van Rompuy on the proposal for stress tests for nuclear power plants and for other countries, particularly our neighbours, to be associated with this exercise.


Al termine della conferenza dei Mediatori europei organizzata dal Commissario per i diritti dell’uomo del Consiglio d’Europa nell’aprile 2002, sono state approvate conclusioni che vertono fondamentalmente sullo status del mediatore (la cui indipendenza è garantita dalla nomina espressa a maggioranza qualificata del parlamento nazionale, dalla sua inamovibilità e dall’impossibilità di rinnovo ...[+++]

At the end of the Conference of European Ombudsmen organised by the Council of Europe’s Human Rights Commissioners in April 2002, certain conclusions were approved which concerned in particular the status of the Ombudsman (his/her independence being guaranteed by appointment on the basis of a qualified majority of the national parliament, absolute security of office and the non-renewability of his/her mandate).


Per quanto riguarda la designazione, da parte dell'organismo competente in virtù del diritto delle società nazionale, degli amministratori da nominare, la responsabilità di selezionare i candidati atti a ricoprire i posti vacanti in seno al consiglio dovrebbe, in linea di principio, essere affidata ad un gruppo composto principalmente di amministratori con incarichi esecutivi, che possono apportare un utile contributo grazie alla l ...[+++]

With respect to the nomination of directors for appointment by the body competent under national company law, the responsibility for identifying candidates to fill board vacancies should in principle be entrusted to a group composed mainly of executive directors, since executive directors can usefully bring their deep knowledge of the challenges facing the company and of the skills and experience of the human resources grown up within the company. Non-executive directors should, nonetheless, also be included and specific safeguards should be put in place to deal with conf ...[+++]


32. è preoccupato per il divario ancora persistente tra i nuovi obiettivi altamente lodevoli della piena occupazione e del passaggio ad un'economia basata sulla conoscenza e le raccomandazioni specifiche di strategia spesso ripetitive ed invita la Commissione e il Consiglio ad esaminare seriamente la necessità di un drastico rinnovo dell'apparato intellettuale che presiede alla definizione della politica economica per portarlo in l ...[+++]

32. Is concerned at the ongoing gap between the highly commendable new aims of full employment and the transition to a knowledge-based economy, on the one hand, and the often largely routine specific policy recommendations, on the other, and calls on the Commission and the Council to give serious consideration to the need for a drastic renewal of the intellectual apparatus behind economic policy making, to bring it into line with the conclusions of the Lisbon Special European Council and the approved open method of coordination, including the impl ...[+++]


Il ministro dell'agricoltura francese in carica, Nallet, durante la sua audizione all'Assemblea nazionale per conto della commissione d'inchiesta sull'ESB, ha dichiarato "ho avvertito la Commissione come era la regola e mi sono recato a un Consiglio dei ministri straordinario convocato dal Commissario per l'agricoltura dell'epoca, Mac Sharry, che si è svolo il 6 e 7 giugno 1990 e di cui ho un ricordo estremamente preciso e "un po' ...[+++]

Mr Nallet, the French Minister of Agriculture at the time, stated, in his hearing before the Committee of Inquiry into BSE of the French National Assembly: 'I informed the Commission, in accordance with the rules, and attended the extraordinary Agriculture Council called by Mr MacSharry, the then Commissioner for Agriculture, which took place on 6 and 7 June 1990 and which I remember very well as being somewhat heated.


Il compromesso contiene i seguenti elementi: - la percentuale del ritiro volontario da dedurre per il calcolo di un'eventuale applicazione del ritiro straordinario è fissata all'85%; - la Commissione autorizzerà gli Stati membri a far ricorso alle disposizioni sul ritiro straordinario già dal 1996, a condizione che lo Stato membro interessato le fornisca informazioni dettagliate sulle superfici ritirate volontariamente in vista della raccolta 1995; - la Commissione è autorizzata a concedere deroghe al ritiro straordinario qualora le ...[+++]

The compromise involved the following: - the percentage of optional set-aside to be deducted for the purpose of calculating the possible application of special set-aside is fixed at 85%; - the Commission will authorize the Member States to use the provision concerning special set-aside as from 1996 provided that the Member State concerned provides it with detailed information on the areas voluntarily set aside for the 1995 harvest; - the Commission will be authorized to grant derogations in connection with the special set-aside where the base areas are exceeded because of exceptional weather which has caused average yields to fall to a ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Rinnovo straordinario del Consiglio nazionale' ->

Date index: 2022-04-17
w