Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità competente in materia di sfratto
Carcerazione in vista d'espulsione
Carcerazione in vista del rinvio forzato
Carcerazione in vista di rinvio coatto
Carcerazione in vista di sfratto
Espulsione di un affittuario
Intimazione di sfratto
Rientro
Rimpatrio
Rinvio coatto
Rinvio forzato
Sfratto
Sfratto dell'inquilino
Sicurezza abitativa
Tutela dal rischio di sfratto

Traduction de «Sfratto » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sfratto [ sfratto dell'inquilino ]

expulsion from housing [ dispossession | eviction ]


rinvio coatto | rinvio forzato | rimpatrio | rientro | sfratto

deportation | repatriation


carcerazione in vista di rinvio coatto | carcerazione in vista del rinvio forzato | carcerazione in vista di sfratto | carcerazione in vista d'espulsione

detention pending deportation | pre-deportation detention


autorità competente in materia di sfratto

eviction authority




sicurezza abitativa | tutela dal rischio di sfratto

security of tenure


espulsione di un affittuario | sfratto

dispossession | eviction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Assistenza dei locatari in tutte le fasi della procedura di sfratto: obbligo di contatto con i servizi sociali, capitolato d'oneri per l'inchiesta sociale, formazione degli operatori sociali in merito agli aspetti giuridici e sociali della procedura di sfratto, contatto con le commissioni sul sovraindebitamento, versamento dei affitti arretrati per le persone non in grado di rimborsarli (Francia, Svezia, Germania).

- Support for tenants throughout all stages of the expulsion procedure: obligation to be put in contact with the social services, specifications relating to the social investigation to be carried out by the social services, training social workers in the legal and welfare aspects of the expulsion procedure, liaison with the Debt Commissions, paying off of rent arrears for persons with no ability to pay these sums back (France, Sweden, Germany).


Evitare eventuali sfruttamenti o abusi nel mercato immobiliare e prevenire i casi di sfratto dei locatari o di problemi sociali per i proprietari (separazioni, disoccupazione, malattia ecc.) è una preoccupazione sottolineata dalla maggioranza degli Stati membri (Germania, Austria, Belgio, Francia, Finlandia, Spagna, Svezia), essendo comunque impossibile valutare la situazione prevalente negli altri Paesi.

Avoiding exploitation or abuses on the property market and preventing the expulsion of tenants or owners who have got into social difficulties (separation, unemployment, illness, etc) is a concern expressed by most of the Member States (Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Spain, Sweden), although it is not possible to evaluate the situation prevailing in the other countries.


- Obbligo inserito nella legge sui tentativi di composizione amichevole delle controversie relative alle domande di revisione dell'affitto, recupero degli affitti arretrati o domanda di sfratto.

- Statutory obligation to attempt to reach an amicable settlement in disputes relating to requests for rent adjustments, recovery of unpaid rent or demands for expulsion from the accommodation.


- Invito alle associazioni dei proprietari e dei locatari a cooperare per prevenire gli aumenti abusivi degli affitti e l'attuazione delle procedure di sfratto (Finlandia).

- Encouraging owners' associations and tenants' associations to co-operate in preventing unfair rent increases and implementation of expulsion procedures (Finland).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abbiamo manifestato la nostra preoccupazione al governo israeliano e chiediamo a Israele di sospendere immediatamente tali ingiunzioni di sfratto e di consentire inoltre alla famiglia al-Kurd di tornare al suo domicilio.

We have raised our concerns with the Israeli government and call on Israel to suspend these eviction notices immediately and, in addition, to allow the al-Kurd family to return to their home.


Tali ingiunzioni di sfratto fanno seguito ad altre recenti ordinanze che producono effetti negativi sui palestinesi che vivono a Gerusalemme Est e che, accompagnate dall'aumento dell'attività di insediamento a Gerusalemme Est, minacciano ulteriormente le prospettive di pace.

These eviction notices follow other recent orders which adversely affect Palestinians living in East Jerusalem and, combined with the increase in settlement activity in East Jerusalem, further threaten the chances of peace.


L'Unione europea è profondamente preoccupata per l'emissione di ingiunzioni di sfratto nei confronti delle famiglie Al-Rawi e Hanoun a Gerusalemme Est.

The EU is deeply concerned by the issuing of eviction notices to the al-Rawi and Hanoun families in East Jerusalem.


Dichiarazione della Presidenza a nome dell'Unione europea sulle minacce di sfratto a Gerusalemme Est

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the threatened house evictions in East Jerusalem


Atto extragiudiziale: un documento giuridico che viene notificato ma si trova all'esterno del fascicolo (ad esempio, una fattura o una notifica di sfratto).

Extrajudicial document: a legal document that is served but is outside the case file (for example, an invoice or an eviction notice).


Il Presidente del Consiglio in carica sarà al corrente del recente sfratto forzato di una moltitudine di persone in Zimbabwe a causa del quale, secondo le Nazioni Unite, 200.000 persone sono rimaste senza abitazione.

The President-in-office of the Council will be aware of recent mass forced evictions in Zimbabwe which, according to the United Nations, has left more than 200 000 people homeless.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sfratto' ->

Date index: 2023-12-31
w