(6 bis) La risoluzione del Consiglio e dei ministri dell'istruzione riuniti in sede di Consiglio, del 31 maggio 1990, sull'integrazione dei bambini e dei g
iovani minorati nel sistema scolastico normale e la carta di Lussemburgo per una scuola per tutti, adottata nel novembre 1966 al termine del programma Helios II (1993-1996), sottolineano che "gli Stati membri hanno convenuto di intensificare, se necessario, i loro sforzi per integrare o promuovere l'integrazione nei casi opportuni, di allievi e studenti minorati nel sistema scolastico normale” e che le pari opportunità e il diritto alla partecipazione sociale della persona con disabili
...[+++]tà presuppongono una scuola per tutti e per ognuno, indipendentemente dal livello di insegnamento e di formazione, nell'intero arco della vita.(6a) The Resolution of the Council and the Ministers for Education meeting within the Council of 31 May 1990 concerning integration of children and young people with disabil
ities into ordinary systems of education( ) and the Charter of Luxembourg for a School for All adopted in November 1996 at the conclusion of the Helios II programme (1993-1996) stress that "the Member States have agreed to intensify, where necessary, their efforts to integrate or encourage integration of pupils and students with disabilities, in all appropriate cases, into the ordinary education system" and that equality of opportunity and the right of the disabled to
...[+++] participate in society presuppose the existence of a School for All, whatever the level of education and training, on a lifelong basis.