2. Qualora indizi o circostanze indichino che somme di denaro contante inferiori alla soglia fissata all'articolo 1 sono trasportate, a fini di riciclaggio, in modo reiterato da una persona fisica c
he entra o esce dal territorio doganale della Comunità o da parti del territorio
doganale della Comunità non soggette alla direttiva 91/308/CEE, il nome
della persona, la sua nazionalità, il numero di immatricolazione del mezzo di trasporto utilizzato nonché gli indizi o le circ
...[+++]ostanze citati possono anch'essi essere trasmessi alle autorità competenti e, alle stesse condizioni di cui al paragrafo 1, alla Commissione.
2. Where there is material or circumstantial evidence that a natural person is repeatedly entering or leaving the Community customs territory or parts of the Community customs territory to which Directive 91/308/EEC does not apply with sums of cash lower than the threshold fixed in Article 1, the name of that person, his nationality and the registration number of the means of transport used may also be transmitted, with the material or circumstantial evidence, to the competent authorities and, in the circumstances described in paragraph 1, to the Commission.