(1) considerando che, a norma d
ell'articolo 8A del trattato, il mercato interno comporta uno spazio senza frontiere interne e che ai sensi dell'articolo 3, letter
a c) del trattato l'eliminazione fra gli Stati membri
degli ostacoli alla libera circolazione delle persone e dei servizi costituisce uno degli obiettivi della Comunità; che, per i cittadini degli Stati membri, tale eliminazione implica segnatamente la facoltà di esercitare una professione, a titolo autonomo o di
...[+++]pendente, in uno Stato membro diverso da quello nel quale essi hanno acquisito le loro qualifiche professionali;
(1) Whereas, pursuant to Article 8a of the Treaty, the internal market shall comprise an area without internal frontiers and whereas, pursuant to Article 3 (c) of the Treaty, the abolition, as between Member States, of obstacles to freedom of movement for persons and services constitutes one of the objectives of the Community; whereas, for nationals of the Member States, this means in particular the possibility of pursuing a profession, whether in a self-employed or employed capacity, in a Member State other than that in which they acquired their professional qualifications;