Il Tribunale ha concluso ai punti 123 e 119 rispettivamente delle sentenze T‑109/08 e T‑110/08, che in mancanza di prove adeguate per quattordici dei quindici Stati membri interessati, l’acquisto del carattere distintivo tramite l’uso in Spagna non poteva dunque essere considerato sufficiente per ottenere la registrazione di un marchio comunitario, che aveva carattere unitario e produceva i propri effetti sull’intero territorio della Comunità.
The Court concluded, at paragraphs 123 and 119 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, that, in the absence of sufficiently probative evidence for fourteen of the fifteen Member States concerned, the acquisition of distinctive character through use in Spain could not therefore be considered sufficient to obtain registration of a Community trade mark, which had a unitary character and produced effects in the entire Community.