Infine, il Consiglio asserisce, in subordine, che, per il caso in cui la comunicazione della Commissione del 24 novembre 2011 non dovesse essere considerata dalla Corte di
giustizia come una presa di posizione da parte della Commissione stessa ai sensi dell’articolo 265, secondo paragrafo, TFUE, la Commissione avrebbe violato l’obbligo che le deriva dall’articolo 241 TFUE, in combinato disposto con l’articolo 10 dell’allegato XI dello Statuto, come interpretato dalla Corte di giustizia nella sua sentenza nella ca
usa C-40/10, citata (punto 79), di presentare ...[+++]una proposta su detta base.
Finally, the Council claims, alternatively, that, in the event that the communication from the Commission dated 24 November 2011 should not be regarded by the Court of Justice as a definition by the Commission of its position within the meaning of the second paragraph of Article 265 TFEU, the Commission is in breach of its obligation under Article 241 TFEU, read together with Article 10 of Annex XI to the Staff Regulations as interpreted by the Court of Justice in Case C-40/10 (paragraph 79), to submit a proposal on that basis.