Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categoria del veicolo secondo il peso
Categoria di peso del veicolo
Categoria per peso del veicolo
Centralizzazione delle informazioni
Decentramento dell'informazione
Informazione centralizzata
Informazione complementare
Informazione decentralizzata
Informazione in linea
Mezzo d'informazione
Sistema d'informazione
Sistema d'informazione elettronico
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema elettronico d'informazione
Sistema informativo
Sistema on line
Supporto d'informazione
Veicolo ZEV
Veicolo a fine vita
Veicolo ad alta occupazione
Veicolo ad elevata occupazione
Veicolo ad emissioni zero
Veicolo ad inquinamento zero
Veicolo con più passeggeri
Veicolo d'informazione
Veicolo dell'informazione statistica
Veicolo fuori uso
Veicolo senza emissioni
ZEV

Traduction de «Veicolo d'informazione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supporto d'informazione [ mezzo d'informazione | veicolo d'informazione ]

information medium [ data carrier(GEMET) ]


supporto d'informazione | veicolo d'informazione

data carrier | data medium


veicolo dell'informazione statistica

declaration for statistical purposes


sistema elettronico d'informazione | sistema d'informazione elettronico | sistema d'informazione | sistema informativo

electronic information system


categoria per peso del veicolo (1) | categoria di peso del veicolo (2) | categoria del veicolo secondo il peso (3)

vehicle's weight category


veicolo ad alta occupazione | veicolo ad elevata occupazione | veicolo con più passeggeri

high occupancy vehicle | HOV


sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

information system [ automatic information system | on-line system ]


centralizzazione delle informazioni [ decentramento dell'informazione | informazione centralizzata | informazione complementare | informazione decentralizzata ]

centralisation of information [ centralised information | centralization of information | decentralisation of information | decentralised information ]


veicolo ad emissioni zero | veicolo ad inquinamento zero | veicolo senza emissioni | veicolo ZEV | ZEV [Abbr.]

zero-emission vehicle | ZEV [Abbr.]


veicolo fuori uso (1) | veicolo a fine vita (2)

end-of-life vehicle [ ELV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questo problema richiede che la tecnologia a bordo del veicolo contribuisca a rilevare l'imminente uscita del veicolo dalla corsia comunicando tale informazione ai conducenti dei veicoli adiacenti.

This problem requires in-vehicle technology to help detect and warn drivers of vehicles in adjacent lanes or when the vehicle is about to unintentionally depart from the lane.


«informazioni relative alla riparazione e alla manutenzione del veicolo», ogni informazione sulla diagnosi, la manutenzione, l’ispezione, il controllo periodico, la riparazione, la riprogrammazione o la riinizializzazione o il supporto diagnostico a distanza del veicolo, fornita dai costruttori ai propri concessionari e meccanici autorizzati, con tutti gli emendamenti e supplementi successivi a tale informazione.

vehicle repair and maintenance information’ means all information required for diagnosis, servicing, inspection, periodic monitoring, repair, re-programming or re-initialising or the remote diagnostic support of the vehicle and which the manufacturers provide for their authorised dealers and repairers, including all subsequent amendments and supplements to such information.


In particolare, l'interfaccia dei sistemi di informazione e di comunicazione installati a bordo del veicolo deve essere organizzata in modo da non potere né compromettere la sicurezza di funzionamento del veicolo, né restringere inutilmente l'uso di questi sistemi.

In particular, the interface of on-board information and communication systems in vehicles should be designed in such a way as to neither jeopardise the safe operation of the vehicles nor unnecessarily restrict the use of these systems.


3. Nel caso in cui l’autorità competente di uno Stato membro riceva una notifica in base alla quale il veicolo è stato dichiarato veicolo fuori uso, a norma della direttiva 2000/53/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (9), l’immatricolazione di tale veicolo è cancellata in modo permanente e tale informazione è inserita nel registro elettronico.

3. In the event that the competent authority of a Member State receives notification that a vehicle has been treated as an end-of-life vehicle in accordance with Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council (9), the registration of that vehicle shall be cancelled permanently and information to that effect shall be added to the electronic register.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il centro di controllo o, se del caso, l’autorità competente dello Stato membro che ha effettuato il controllo tecnico su un veicolo immatricolato nel suo territorio fornisce un attestato, ad esempio un autoadesivo, un certificato o qualsiasi altra informazione facilmente accessibile, a ogni veicolo che ha superato il controllo.

1. The testing centre or, if relevant, the competent authority of the Member State that has carried out a roadworthiness test on a vehicle registered in its territory shall provide a proof, such as an indication on the vehicle registration document, a sticker, a certificate or any other easily accessible information, for each vehicle which has passed such a test.


2. La domanda comprende informazioni relative al costruttore delle parti o degli equipaggiamenti, il tipo, il numero di identificazione e d’ordine delle parti o degli equipaggiamenti, il nome del costruttore del veicolo, il tipo di veicolo ed eventualmente l’anno di costruzione od ogni altra informazione che consenta l’identificazione del veicolo sul quale devono essere installati tali parti o equipaggiamenti.

2. The application shall include details of the manufacturer of parts or equipment, the type, identification and part numbers of the parts or equipment, the vehicle manufacturer’s name, type of vehicle and, if appropriate, year of construction or any other information permitting the identification of the vehicle to which the parts or equipment are to be fitted.


2. La domanda comprende informazioni relative al costruttore delle parti o degli equipaggiamenti, il tipo, il numero di identificazione e d’ordine delle parti o degli equipaggiamenti, il nome del costruttore del veicolo, il tipo di veicolo ed eventualmente l’anno di costruzione od ogni altra informazione che consenta l’identificazione del veicolo sul quale devono essere installati tali parti o equipaggiamenti.

2. The application shall include details of the manufacturer of the parts or equipment, the type, identification and part numbers of the parts or equipment, the vehicle manufacturer’s name, type of vehicle and, if appropriate, year of construction or any other information permitting the identification of the vehicle to which the parts or equipment are to be fitted.


In particolare, l'interfaccia dei sistemi di informazione e di comunicazione installati a bordo del veicolo deve essere organizzata in modo da non potere né compromettere la sicurezza di funzionamento del veicolo, né restringere inutilmente l'uso di questi sistemi.

In particular, the interface of on-board information and communication systems in vehicles should be designed in such a way as to neither jeopardise the safe operation of the vehicles nor unnecessarily restrict the use of these systems.


Questo problema richiede che la tecnologia a bordo del veicolo contribuisca a rilevare l'imminente uscita del veicolo dalla corsia comunicando tale informazione ai conducenti dei veicoli adiacenti.

This problem requires in-vehicle technology to help detect and warn drivers of vehicles in adjacent lanes or when the vehicle is about to unintentionally depart from the lane.


La persona lesa può rivolgersi, per un periodo di sette anni a decorrere dall'incidente, al centro di informazione del paese di residenza, del paese in cui il veicolo staziona abitualmente o del paese in cui l'incidente si è verificato e ottenere il nome e l'indirizzo dell'assicuratore e il numero della polizza di assicurazione del veicolo in oggetto, nonché il nome e l'indirizzo del mandatario per la liquidazione dei sinistri della compagnia di assicurazione nel suo paese di residenza.

An injured party is entitled a period of seven years after the accident to contact the information centre of the Member State where he resides, that of the country where the vehicle is normally based or that of the country where the accident occurred. An injured party may thus obtain details of the name of the insurer, the number of the policy for the vehicle in question and the name of the representative responsible for settling claims in his country of residence.


w