38. ritiene che è ormai tempo che le istituzioni UE, e in particolare il Parlamento, avviino una discussione su
lla struttura della vigilanza dei mercati finanziari UE; per tale motivo sollecita la costituzione, entro la fine del 2006, di un comitato di saggi per studiare e riferire, entro sei mesi dalla costituzione del comitato, in merito alle implicazioni del consolidamento dei mercati e delle istituzioni finanziarie, la vigilanza prudenziale, la stabilità finanziaria e la gestione delle crisi; a tale riguardo chiede al comitato di proporre idee concrete concernenti la semplificazione dei molteplici requisiti di informazione, il migl
...[+++]ioramento delle attuali strutture e, infine, di esaminare i bisogni e le strutture dei supervisori finanziari europei; 38. Believes that it is high time that the EU institutions, and particularly the Parliament, opened a debate on the structure o
f supervision of EU financial markets; for this reason, calls for the setting up, by the end of 2006, of a committee of "wise persons" to study - and report back six months after the establishment of the committee - the implications of the consolidation of markets and financial institutions, prudential supervision, financial stability, and crisis management; in this regard, asks the committee to propose concrete ideas regarding the simplification of multiple reporting requirements and the improvement of the cur
...[+++]rent structures, and, ultimately, to reflect on the needs and structures of European financial supervisors;