Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente commerciale
Agente di vendita
Agente di vendita generale
Agente generale di vendita
Impiegato del settore commerciale
Operatore commerciale
Professioni commerciali

Traduction de «agente di vendita generale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


professioni commerciali [ agente commerciale | agente di vendita | impiegato del settore commerciale | operatore commerciale ]

sales occupation [ trade occupation | Salespeople(STW) ]




sessione speciale dell'Assemblea generale sul problema mondiale della droga | sessione straordinaria dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite del 1998, dedicata alla lotta contro la produzione, la vendita, la domanda, il traffico e la distribuzione illeciti di stupefacenti e sostanze psicotrope e le attività connesse

special session of the General Assembly devoted to countering the world drug problem together | Special Session of the General Assembly devoted to the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. considerando che, a norma della direttiva su taluni aspetti della vendita e delle garanzie dei beni di consumo (1999/44/CE), i consumatori hanno il diritto a una garanzia di due anni dall'acquisto di un prodotto e il venditore deve consegnare al consumatore beni conformi al contratto di vendita; che la conformità è presunta, tra l'altro, quando "sono conformi alla descrizione che ne è stata fatta da parte del venditore e possiedono le qualità del bene che il venditore ha presentato sotto forma di campione o di modello al consumatore" e "presentano la qualità e le prestazioni [...] che il consumatore può ragionevolmente aspettarsi [.. ...[+++]

O. whereas, under the Directive on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees (1999/44/EC), consumers have the right to a minimum two‑year guarantee after purchasing a product, and whereas the seller is required to deliver goods to the consumer which are in conformity with the contract of sale; whereas conformity is presumed if, inter alia, they ‘comply with the description given by the seller and possess the qualities of the goods which the seller has held out to the consumer as a sample or model’ and ‘show the quality and performance [...] which the consumer can reasonably expect, [...] taking into account any public statements on the specific characteristics of the goods made about them by the seller, ...[+++]


M. considerando che, a norma della direttiva su taluni aspetti della vendita e delle garanzie dei beni di consumo (1999/44/CE), i consumatori hanno diritto a una garanzia di almeno due anni a decorrere dalla data di acquisto di un prodotto e il venditore è tenuto a consegnare al consumatore beni conformi al contratto di vendita; che la conformità è presunta, tra l'altro, quando i prodotti "sono conformi alla descrizione che ne è stata fatta da parte del venditore e possiedono le qualità del bene che il venditore ha presentato sotto forma di campione o di modello al consumatore" e "presentano la qualità e le prestazioni [...] che il cons ...[+++]

M. whereas, under the Directive on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees (1999/44/EC), consumers have the right to a minimum two‑year guarantee after purchasing a product, and whereas the seller is required to deliver goods to the consumer which are in conformity with the contract of sale; whereas conformity is presumed if, inter alia, they ‘comply with the description given by the seller and possess the qualities of the goods which the seller has held out to the consumer as a sample or model’ and ‘show the quality and performance [...]which the consumer can reasonably expect, [...] taking into account any public statements on the specific characteristics of the goods made about them by the seller, the producer ...[+++]


Nelle sue conclusioni presentate in data odierna, l'avvocato generale Niilo Jääskinen constata, innanzi tutto, che i tester e flaconi per ricariche - spesso contrassegnati con la dicitura “non in vendita” o “non vendibile separatamente”, non destinati alla vendita al pubblico e forniti gratuitamente ai distributori autorizzati del titolare del marchio - non possono essere considerati prodotti immessi in commercio con il consenso del titolare del marchio. Pertanto, spetta ancora al titolare del marchio decidere se intende immettere que ...[+++]

In his Opinion delivered today, Advocate General Niilo Jääskinen finds, first of all, that testers and dramming bottles, often marked with the words ‘not for sale’ or ‘not for individual sale’, which are not intended for sale to customers and are supplied without charge to the trade mark proprietor's authorised distributors cannot be considered as being goods put on the market with the consent of the trade mark proprietor. It is therefore still up to the trade mark proprietor to decide if he intends to put these products on the market and he can also prohibit the sale of such products.


L’avvocato generale Yves Bot ricorda che gli stupefacenti, compreso la cannabis, non sono una merce come le altre e che la loro vendita esula dalle libertà di circolazione garantite dal diritto dell’Unione in quanto la loro vendita è illecita.

Advocate General Bot recalls that narcotics, including cannabis, are not goods like others and their sale does not benefit from the freedoms of movement guaranteed by European Union law, inasmuch as their sale is unlawful.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stabilisce che qualunque dato di commercializzazione, prenotazione e vendita derivante dall’utilizzo dei mezzi di distribuzione dei CRS da parte di un agente di viaggio insediato nell’Unione europea non deve contenere elementi identificativi diretti o indiretti dell’agente, a meno che quest’ultimo e il sistema telematico di prenotazione non concordino le condizioni per l’utilizzo dei dati.

It provides that any marketing, booking and sales data resulting from the use of the distribution facilities of a CRS by a travel agent established in the Community shall include no identification either directly or indirectly of that travel agent.


Stabilisce che qualunque dato di commercializzazione, prenotazione e vendita derivante dall’utilizzo dei mezzi di distribuzione dei CRS da parte di un agente di viaggio insediato nell’Unione europea non deve contenere elementi identificativi diretti o indiretti dell’agente, a meno che quest’ultimo e il sistema telematico di prenotazione non concordino le condizioni per l’utilizzo dei dati.

It provides that any marketing, booking and sales data resulting from the use of the distribution facilities of a CRS by a travel agent established in the Community shall include no identification either directly or indirectly of that travel agent.


Sui principali mercati al consumo della Comunità le carni ottenute con questi diversi sistemi di produzione finora sono state commercializzate con la stessa denominazione di vendita, "vitello", in generale senza alcun riferimento né al tipo di alimentazione degli animali, né alla loro età al momento della macellazione.

On the main consumer markets in the EU, meat from these different production systems has until now generally been marketed under one single sales description – ‘veal’. As a rule, no reference is made to the type of feed received by the animals or their age at the time of slaughter.


Secondo l'avvocato generale Philippe Léger, il diritto di recesso del consumatore in caso di vendita a domicilio, tramite un intermediario, sussiste anche se il commerciante ignorava tale pratica

According to advocate general Léger the consumer’s right of cancellation in the case of door-step selling by an intermediary exists even if the trader was unaware of that practice


Gli Stati membri dispongono che durante un periodo che termina dopo tre anni dal primo di gennaio dell'anno successivo alla vendita , le persone legittimate ai sensi dell'articolo 6 possano esigere da qualsiasi commerciante o agente commerciale, direttore delle vendite o organizzatore di vendite pubbliche , tutte le informazioni necessarie ad assicurare il pagamento dei diritti relativi alla vendita.

The Member States shall provide that during a period expiring three years after the first day of January of the year following the date on which the resale has taken place , the persons entitled under Article 6 may require any dealer and commercial agent, sales director or organiser of public sales to furnish any information that may be necessary in order to secure payment of royalties in respect of the sale.


In generale la Commissione ha constatato che il mercato italiano della vendita al dettaglio di prodotti alimentari è caratterizzato da un grado molto basso di concentrazione e da un numero elevato di punti di vendita.

In general the Commission noted that the Italian food retail market is characterised by a very low degree of concentration and by a significant number of sales outlets.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'agente di vendita generale' ->

Date index: 2023-12-17
w