Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di riacquisto
Accordo di vendita e riacquisto
Addetta alla vendita di cosmetici
Addetta alla vendita di cosmetici e make-up
Addetto alla vendita di cosmetici e make-up
Agente commerciale
Agente di vendita
Agente di vendita generale
Agente generale di vendita
Cessione a prezzo ridotto
Contratto di commissione di vendita
Contratto di vendita con patto di riacquisto
Domanda di realizzazione
Domanda di vendita
Impiegato del settore commerciale
Messa in vendita
Offerta speciale
Operatore commerciale
Opzione di vendita
Professioni commerciali
Pronti contro termine
Put
Saldi
Smercio sottocosto
Vendita
Vendita a prezzo di favore
Vendita a prezzo ridotto
Vendita a ribasso
Vendita promozionale

Traduction de «agente di vendita » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


professioni commerciali [ agente commerciale | agente di vendita | impiegato del settore commerciale | operatore commerciale ]

sales occupation [ trade occupation | Salespeople(STW) ]


contratto di commissione di vendita

sales commission agreement


domanda di realizzazione | domanda di vendita

request of realisation | request of sale




vendita [ messa in vendita ]

sale [ offering for sale ]


vendita a ribasso [ cessione a prezzo ridotto | offerta speciale | saldi | smercio sottocosto | vendita a prezzo di favore | vendita a prezzo ridotto | vendita promozionale ]

discount sale [ promotional sale | reduced-price sale ]


addetta alla vendita di cosmetici | addetta alla vendita di cosmetici e make-up | addetto alla vendita di cosmetici e make-up | addetto alla vendita specializzato in cosmesi e profumeria/addetta alla vendita specializzata in cosmesi e profumeria

cosmetics specialised seller | make-up and cosmetics salesperson | beauty and aroma salesperson | cosmetics and perfume specialised seller




accordo di riacquisto | accordo di vendita e riacquisto | contratto di vendita (acquisto) a pronti con patto di riacquisto (vendita) a termine | contratto di vendita con patto di riacquisto | pronti contro termine

repo | repurchase agreement | sale and repurchase agreement | RP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9) Se il ricorso debba essere presentato dinanzi ai giudici portoghesi, ai sensi dell’articolo 7, punto 5, del regolamento n. 1215/2012 (in forza dell’articolo 5, paragrafo 1, del medesimo regolamento), giacché riguarda un contratto di concessione di vendita e la controversia tra la ricorrente e la convenuta può essere equiparata a una controversia tra un mandante (leggasi: «preponente») e un agente situato in Portogallo.

(9) Must the action be brought before the Portuguese courts, in accordance with Article 7(5) of Regulation No 1215/2012 (by virtue of Article 5(1) of the same regulation), because it relates to a commercial concession agreement and the dispute between the applicant and the defendant is comparable to a dispute between a principal (or “grantor” of the concession) and an agent in Portugal?


10) Se il ricorso debba essere presentato dinanzi ai giudici spagnoli, ai sensi dell’articolo 7, punto 5, del regolamento n. 1215/2012 (in forza dell’articolo 5, paragrafo 1, del medesimo regolamento), giacché riguarda un contratto di concessione di vendita e la controversia tra la ricorrente e la convenuta può essere equiparata a una controversia tra un mandante (leggasi: «preponente») e un agente che si ritiene abbia sede in Spagna, dal momento che le obbligazioni di quest’ultimo derivanti dal contratto devono essere eseguite in tal ...[+++]

(10) Must the action be brought before the Spanish courts, in accordance with Article 7(5) of Regulation No 1215/2012 (by virtue of Article 5(1) of the same regulation), because it relates to a commercial concession agreement and the dispute between the applicant and the defendant is comparable to a dispute between a principal (or “grantor” of the concession) and an agent deemed to be situated in Spain because the contractual obligations are to be performed there?


M. considerando che, a norma della direttiva su taluni aspetti della vendita e delle garanzie dei beni di consumo (1999/44/CE), i consumatori hanno diritto a una garanzia di almeno due anni a decorrere dalla data di acquisto di un prodotto e il venditore è tenuto a consegnare al consumatore beni conformi al contratto di vendita; che la conformità è presunta, tra l'altro, quando i prodotti "sono conformi alla descrizione che ne è stata fatta da parte del venditore e possiedono le qualità del bene che il venditore ha presentato sotto forma di campione o di modello al consumatore" e "presentano la qualità e le prestazioni [...] che il cons ...[+++]

M. whereas, under the Directive on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees (1999/44/EC), consumers have the right to a minimum two‑year guarantee after purchasing a product, and whereas the seller is required to deliver goods to the consumer which are in conformity with the contract of sale; whereas conformity is presumed if, inter alia, they ‘comply with the description given by the seller and possess the qualities of the goods which the seller has held out to the consumer as a sample or model’ and ‘show the quality and performance [...]which the consumer can reasonably expect, [...] taking into account any public statements on the specific characteristics of the goods made about them by the seller, the producer ...[+++]


O. considerando che, a norma della direttiva su taluni aspetti della vendita e delle garanzie dei beni di consumo (1999/44/CE), i consumatori hanno il diritto a una garanzia di due anni dall'acquisto di un prodotto e il venditore deve consegnare al consumatore beni conformi al contratto di vendita; che la conformità è presunta, tra l'altro, quando "sono conformi alla descrizione che ne è stata fatta da parte del venditore e possiedono le qualità del bene che il venditore ha presentato sotto forma di campione o di modello al consumatore" e "presentano la qualità e le prestazioni [...] che il consumatore può ragionevolmente aspettarsi [.. ...[+++]

O. whereas, under the Directive on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees (1999/44/EC), consumers have the right to a minimum two‑year guarantee after purchasing a product, and whereas the seller is required to deliver goods to the consumer which are in conformity with the contract of sale; whereas conformity is presumed if, inter alia, they ‘comply with the description given by the seller and possess the qualities of the goods which the seller has held out to the consumer as a sample or model’ and ‘show the quality and performance [...] which the consumer can reasonably expect, [...] taking into account any public statements on the specific characteristics of the goods made about them by the seller, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La piattaforma, con i sistemi di compensazione o i sistemi di regolamento ad essa collegati, trasferisce gli importi pagati dagli offerenti o dai loro aventi causa, a seguito della vendita all’asta di quote contemplate dal capo II e dal capo III della direttiva 2003/87/CE, ai responsabili del collocamento che hanno venduta all’asta le quote in questione, ad eccezione degli importi per i quali è invitata a fungere da agente erogatore in relazione al sorvegliante d’asta».

An auction platform including the clearing system(s) or settlement system(s) connected to it shall transfer the payments made by the bidders or any successors in title arising from the auctioning of allowances covered by Chapters II and III of Directive 2003/87/EC to the auctioneers that auctioned the allowances in question, except for any amount for which it is asked to act as a payment agent in respect of the auction monitor’.


2. La piattaforma, con i sistemi di compensazione o i sistemi di regolamento ad essa collegati, trasferisce gli importi pagati dagli offerenti o dai loro aventi causa, a seguito della vendita all’asta di quote contemplate dal capo II e dal capo III della direttiva 2003/87/CE, ai responsabili del collocamento che hanno venduta all’asta le quote in questione, ad eccezione degli importi per i quali è invitata a fungere da agente erogatore in relazione al sorvegliante d’asta.

2. An auction platform including the clearing system(s) or settlement system(s) connected to it shall transfer the payments made by the bidders or any successors in title arising from the auctioning of allowances covered by Chapters II and III of Directive 2003/87/EC to the auctioneers that auctioned the allowances in question, except for any amount for which it is asked to act as a payment agent in respect of the auction monitor.


Stabilisce che qualunque dato di commercializzazione, prenotazione e vendita derivante dall’utilizzo dei mezzi di distribuzione dei CRS da parte di un agente di viaggio insediato nell’Unione europea non deve contenere elementi identificativi diretti o indiretti dell’agente, a meno che quest’ultimo e il sistema telematico di prenotazione non concordino le condizioni per l’utilizzo dei dati.

It provides that any marketing, booking and sales data resulting from the use of the distribution facilities of a CRS by a travel agent established in the Community shall include no identification either directly or indirectly of that travel agent.


Stabilisce che qualunque dato di commercializzazione, prenotazione e vendita derivante dall’utilizzo dei mezzi di distribuzione dei CRS da parte di un agente di viaggio insediato nell’Unione europea non deve contenere elementi identificativi diretti o indiretti dell’agente, a meno che quest’ultimo e il sistema telematico di prenotazione non concordino le condizioni per l’utilizzo dei dati.

It provides that any marketing, booking and sales data resulting from the use of the distribution facilities of a CRS by a travel agent established in the Community shall include no identification either directly or indirectly of that travel agent.


alle operazioni di pagamento dal pagatore al beneficiario effettuate tramite un agente commerciale autorizzato a negoziare o a concludere la vendita o l’acquisto di beni o servizi per conto del pagatore o del beneficiario.

payment transactions from the payer to the payee through a commercial agent authorised to negotiate or conclude the sale or purchase of goods or services on behalf of the payer or the payee.


Gli Stati membri dispongono che durante un periodo che termina dopo tre anni dal primo di gennaio dell'anno successivo alla vendita , le persone legittimate ai sensi dell'articolo 6 possano esigere da qualsiasi commerciante o agente commerciale, direttore delle vendite o organizzatore di vendite pubbliche , tutte le informazioni necessarie ad assicurare il pagamento dei diritti relativi alla vendita.

The Member States shall provide that during a period expiring three years after the first day of January of the year following the date on which the resale has taken place , the persons entitled under Article 6 may require any dealer and commercial agent, sales director or organiser of public sales to furnish any information that may be necessary in order to secure payment of royalties in respect of the sale.


w