Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animale da appartamento
Animale da compagnia
Animale da esperimento
Animale da laboratorio
Animale da tiro
Animale di affezione
Animale domestico
Cavallo da tiro
Cavallo da traino
Epizoozia
Lavoro animale
Lavoro di tiro
Malattia animale
Malattia degli animali
Malattia del bestiame
Malattia epizootica
Ninja
Patologia animale
Produzione animale
Produzione zootecnica
Shuriken
Stella Ninja
Stella da lancio
Stella da tiro
Trazione animale

Traduction de «animale da tiro » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animale da tiro [ trazione animale ]

draught animal [ animal draught power ]




animale da laboratorio | animale da esperimento

laboratory animal | experimental animal | test animal


cavallo da traino | cavallo da tiro

draught horse | draft horse | dray horse


stella da lancio | stella da tiro | stella Ninja | Ninja | shuriken

throwing star | ninja star | shuriken | star-shaped projectile


lavoro animale | lavoro di tiro

animal labour | work by draft animals


produzione animale [ produzione zootecnica ]

animal production [ livestock industry(UNBIS) ]


malattia animale [ epizoozia | malattia degli animali | malattia del bestiame | malattia epizootica | patologia animale ]

animal disease [ animal pathology | epizootic disease | epizooty ]


animale da appartamento | animale da compagnia | animale di affezione | animale domestico

companion animal | pet | pet animal


valutare la possibilità di far lavorare una persona con un animale, verificando se la persona e l'animale sono compatibili

assess the compatibility of person and animal to collaborate | determine the compatibility of individuals and animals to work together | assess the compatibility of individuals and animals to work together | evaluate the compatibility of individuals and animals to work together
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel quadro di una caccia commerciale è auspicabile che lo stesso tiratore non debba verificare se l'animale è morto in quanto rischia di trascorrere troppo tempo tra il momento del tiro e la constatazione della morte mentre la cosa più importante da fare dopo il tiro è assicurarsi quanto più rapidamente che l'animale sia morto.

In a commercial hunting context, the person shooting the seal should not be the same person who verifies whether the animal is dead as there is a risk of too much time elapsing between shooting and verification, when the most important thing following shooting is to ensure as swiftly as possible that the animal is dead.


La tecnica di abbattimento deve consistere nel tiro con fucile a munizioni adeguate che permettano una morte immediata dell'animale nella maggior parte dei casi.

The killing technique employed must be shooting with a rifle using the appropriate munitions, resulting in the majority of cases in the immediate death of the animal.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'animale da tiro' ->

Date index: 2024-01-02
w