Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione dei regimi d'esportazione
Armonizzazione dei regimi d'importazione
Armonizzazione dei regimi di sicurezza sociale
Armonizzazione della sicurezza sociale
Convenzione di Kyoto
Politica delle esportazioni
Politica delle importazioni
Regime autonomo delle importazioni
Regime delle esportazioni
Regime delle importazioni
Regola delle esportazioni

Traduction de «armonizzazione dei regimi d'importazione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica delle importazioni [ armonizzazione dei regimi d'importazione | regime autonomo delle importazioni | regime delle importazioni ]

import policy [ autonomous system of imports | system of imports ]


armonizzazione della sicurezza sociale [ armonizzazione dei regimi di sicurezza sociale ]

social-security harmonisation [ harmonisation of social security systems | social-security harmonization ]


Convenzione di Kyoto | Convenzione internazionale per la semplificazione e l'armonizzazione dei regimi doganali

International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures | Kyoto Convention


armonizzazione dei regimi di riporto fiscale delle perdite

harmonisation of the systems for the carry-forward and carry-back of losses for tax purposes


convenzione di Kyoto | convenzione internazionale per la semplificazione e l'armonizzazione dei regimi doganali

International Convention on the Simplification and Harmonisation of Customs Procedures | Kyoto Convention


politica delle esportazioni [ armonizzazione dei regimi d'esportazione | regime delle esportazioni | regola delle esportazioni ]

export policy [ export scheme | export system ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Il 77% delle imprese dichiara che i regimi fiscali nazionali dovrebbero essere maggiormente ravvicinati [38]. Le più importanti società europee hanno invocato un'ulteriore armonizzazione dei regimi fiscali dell'UE [39].

* 77 % of businesses say that national tax systems should be more closely aligned. [38]Europe's top companies have called for further harmonisation of tax systems across the EU. [39]


Lasciando impregiudicate le misure comunitarie, è forse giunto il momento di esaminare l'armonizzazione dei regimi contrattuali a livello mondiale, un compito che l'ICAO (International Civil Aviation Organisation) potrebbe intraprendere.

Without prejudice to Community measures, it is perhaps time to consider the harmonisation of contract regimes at world level, a task that the International Civil Agent Organisation (ICAO) could undertake.


Sebbene per un periodo transitorio, fino a quando il mercato interno non sarà completamente operativo, sarà necessario mantenere i sistemi nazionali di sostegno a favore delle energie rinnovabili nel settore dell'elettricità, l'obiettivo di lungo termine dovrebbe essere l'armonizzazione dei regimi di sostegno.

While national schemes for renewable energy in electricity may still be needed for a transitional period until the internal market is fully operational, harmonised support schemes should be the long term objective.


Analogamente, bisogna evitare che l'armonizzazione dei regimi fiscali degli Stati membri dia luogo ad una non imposizione involontaria.

Neither should any greater co-ordination of Member States' tax systems give rise to unintentional non-taxation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ad esempio, una migliore armonizzazione dei regimi nazionali di numerazione basati sul quadro attuale potrebbe essere di aiuto ai produttori e ai rivenditori europei, grazie alla possibilità di concentrare su un unico numero di telefono, valido in tutta Europa, i servizi di vendita, assistenza postvendita e richiesta di informazioni da parte della clientela. Nel contempo, un migliore funzionamento dei numeri di utilità sociale (ad esempio il 116, utilizzato per segnalazioni relative a bambini scomparsi) andrà a vantaggio dei cittadini ...[+++]

For example, improved harmonisation of national numbering regimes on the basis of the current framework could help European manufacturers and retailers by enabling sales, after-sales and customer enquiry services over a single Europe-wide number, while the better functioning of socially useful numbers (e.g. 116 numbers used for hotlines for missing children) will benefit citizens.


Le parti consultate si sono generalmente espresse a favore di un'ulteriore armonizzazione dei regimi procedurali e di una protezione internazionale che conferisca al richiedente adeguate garanzie che assicurino un esame equo ed efficace delle domande, in linea con la direttiva qualifiche.

Parties consulted expressed a general consensus to achieving further harmonisation of procedural arrangements and providing applicants for international protection with adequate guarantees thus ensuring an efficient and fair examination of their claims, in line with the Qualification Directive.


Ulteriori modificazioni del codice sono necessarie in seguito agli importanti cambiamenti giuridici intervenuti negli ultimi anni, a livello sia comunitario sia internazionale, quali la scadenza del trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell’acciaio e l’entrata in vigore degli atti di adesione del 2003 e del 2005, nonché l’emendamento della convenzione internazionale per la semplificazione e l’armonizzazione dei regimi doganali ...[+++]

Further amendments to the Code are necessary as a consequence of the important legal changes which have occurred in recent years, at both Community and international level, such as the expiry of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community and the entry into force of the 2003 and 2005 Acts of Accession, as well as the Amendment to the International Convention on the simplification and harmonisation of customs procedures (hereinafter referred to as the revised Kyoto Convention), the accession of the Community to which ...[+++]


Sebbene per un periodo transitorio, fino a quando il mercato interno non sarà completamente operativo, sarà necessario mantenere i sistemi nazionali di sostegno a favore delle energie rinnovabili nel settore dell'elettricità, l'obiettivo di lungo termine dovrebbe essere l'armonizzazione dei regimi di sostegno;

While national schemes for renewable energy in electricity may still be needed for a transitional period until the internal market is fully operational, harmonised support schemes should be the long term objective;


* Il 77% delle imprese dichiara che i regimi fiscali nazionali dovrebbero essere maggiormente ravvicinati [38]. Le più importanti società europee hanno invocato un'ulteriore armonizzazione dei regimi fiscali dell'UE [39].

* 77 % of businesses say that national tax systems should be more closely aligned. [38]Europe's top companies have called for further harmonisation of tax systems across the EU. [39]


È inoltre stato reso conforme alla convenzione internazionale per la semplificazione e l’armonizzazione dei regimi doganali e alla Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea.

Furthermore, it now conforms with the International Convention on the simplification and harmonisation of customs procedures , and the Charter of Fundamental Rights of the European Union.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

armonizzazione dei regimi d'importazione ->

Date index: 2023-02-02
w