Vi sono numerose ragioni per questo consenso parlamentare sul futuro Codice di condotta, ma la principale è la seguente: in contrasto con la tendenza di alcuni Stati membri, in cui la trasparenza continua a scarseggiare e in cui a guidare la politica delle esportazioni di armi sono considerazioni a breve termine, in seno al Parlamento crediamo che l’Unione europea debba avere una politica per l’esportazione di armi comune, efficace e credibile, che rispetti i valori fondamentali e soprattutto i diritti umani, e che sia legata alla politica di sviluppo e alla politica estera dell’Unione, in modo da favorirne e rafforzarne la coerenza.
There are a number of reasons for this consensus in Parliament on the future Code of Conduct, but the main one is as follows: bucking the trend in some Member States, where there continues to be a lack of transparency and where arms exports policy is driven by short-term considerations, we in Parliament believe that the EU needs to have a common, effective and credible arms exports policy that respects fundamental values, especially human rights, and is linked to the Union’s external and development policies, thus contributing to, and strengthening, their coherence.